Я незаметно до боли прикусила губу изнутри.
— Де Лесли ничего не боятся, — произнесла машинально, и на этот раз голос не просто сел. Он изменился. Словно больше не принадлежал мне — холодный и безжизненный.
И заставить себя подняться со стула, а ослабевшие ноги — послушно пойти следом за Роном — стоило невероятных усилий. Не к месту вдруг вспомнилось, что я почти не спала прошлой ночью, как и брат… Но попытаться повернуть назад было уже невозможно.
— Мариза, можешь сделать так, чтобы отец родной ее не узнал? — деловито поинтересовался брат, приведя меня к хозяйке таверны, как обычно снова начавшей наполняться к вечеру жизнью и шумом.
Тепло принявшая меня здесь Мариза не задавала вопросов и не пыталась угадать, куда мы собрались. Как не стала задавать вопросов, увидев меня впервые.
"Не бойся, дитя, мой дом — твой дом, а Мариза хранить секреты умеет, — развеяла она тогда мои опасения. — Для меня ты прежде всего — племянница отца Габриэля, а после уже — леди, искать которую кинулся сейчас каждый бездельник."
И сейчас с готовностью усадила на стул, спиной к зеркалу, перед которым нагромождались неровными рядками разные душистые склянки.
— О родном отце сказать не могу, — сообщила Мариза, выпроводив за дверь Рональда. — Но родной брат тебя не узнает наверняка, — и заговорчески подмигнула.
…Полчаса спустя, когда мне позволили наконец взглянуть на свое отражение, себя в первый момент не узнала даже я.
От бледности не осталось следа. Как и от торчавших раньше во все стороны неровных каштановых прядей. Да и вообще от меня прошлой ничего, похоже, не осталось…
Из зеркала таращился незнакомый смуглый мальчишка с аккуратно постриженными волосами. Они были темнее у него, чем мои, но, как ни странно, совсем не производили впечатления грязных и перепачканных сажей.
— Как?! — круглые глаза встретили довольный взгляд Маризы.
И… тут я и заприметила странное сходство, которое было у моего нового образа с самой хозяйкой: та же ровная бронзовая кожа, те же лоснившиеся здоровым блеском черные волосы… И те же плавные волны кудрей, которыми они ложились.
— Да, дорогуша, — расхохоталась Мариза, прочитав понимание на моем лице, а полная грудь над затянутой в тугой корсет талией заколыхалась. — Женщина и возраст — понятия несовместимые, — и беспечно махнула на стоявшие у зеркала баночки. — Приходится довольствоваться иллюзией, — а дальше последовали короткие инструкции: — Дождь выдержит, но не сильный. Лицо не три. Глаза от гвардейцев встречных отводи: приметные уж очень глаза-то у тебя — если кто вдруг портреты в цвете видал, — хозяйка распахнула дверь позвать Рона. — Побудешь пареньком малость, пока страсти по твою душу не утихнут, а там — глядишь — и другое что для тебя подберем: девица в хозяйстве мне пригодилась бы больше.