Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга (Бердичева) - страница 45

– Это ты о чем?

– О супе.

Костэн напрягся, но… обессилено отвернулся к стене и снова замолчал.


Фургон, мягко покачивающийся на неровностях дороги, постепенно замедлил свой ход. Впереди топорщилось высокими кольями ограды большое село. Створки ворот, только что стоявшие раскрытыми настежь, медленно сомкнулись в ста метрах от лошадиных морд. Хайсо удивленно приподнял брови и натянул вожжи. Через минуту рядом с ним появился Ине.

– Что случилось, Наставник? – Вежливо спросил он бывшего убийцу. Тот кивнул, глядя вперед. Лошади стояли. Ворота, закрытые изнутри, тоже.

– Как мне поступить? – Поинтересовался Ине-чин. – Может, пойти туда и постучаться?

Хайсо подумал и отрицательно качнул головой. Достав блокнот, написал: "Подождем. Садись на мое место и возьми вожжи".

– Считаете, они задумали недоброе?

"Либо у них – мор, либо мор грозит нам". – Улыбнулся, черкнув строку, Хайсо. – "Сейчас поймем. Долго ждать они не станут".

– Что делать мне?

"Просто ждать и держать лошадей".

Ине вздохнул. Чтобы заполнить нервную паузу, сказал:

– Костэн пришел в себя. Говорит, что ничего не помнит. Еще спросил о Рике.

Хайсо посмотрел Ине в лицо и опустил ресницы. От уголков его глаз к вискам побежали морщинки, а теплая твердая ладонь слегка сжала молодому мужчине руку.

– Я сказал ему, что они подрались. – Ответил на невысказанный вопрос Ине. – К чему скрывать правду?

Хайсо пожал плечами и посмотрел на ворота. Рука, все еще лежащая на запястье Ине, напряглась. "Начинается!" – Понял актер и сжал кулаками ремни.


Как только синеглазый маг увидел выбегающих из приоткрытой створки людей, размахивающих друг перед другом обнаженными саблями и даже старинными пистолями, то сразу все понял и накрыл силовым куполом не только лошадей, но и фургон. Чтобы аборигены не лезли на рожон, он сделал защиту видимой. И теперь с затаенной улыбкой рассматривал изумленные физиономии крестьян и не менее изумленные людским поведением лошадиные морды.

За несколько совместных дней, проведенных с магом в фургоне, Ине-чин научился доверять Хайсо настолько, что даже не закрыл от страха глаза. Наоборот, увидев замешательство местных разбойников, он торжествующе посмотрел в лицо Наставнику. Длинноволосые мужики, почесав затылки, опустили орудия промысла и, поглядывая в сторону невозмутимо стоящего экипажа, собрались на совещание. К счастью, оно оказалось недолгим. Уже через несколько минут от их кучки отделились трое и подошли к фургону с той стороны, где была кучерская дверь. Хайсо и Ине-чин посмотрели на них, а те – на обоих мужчин. Один из селян, видимо, старший, жестом позвал осажденных на улицу. Хайсо отрицательно покачал головой. Те снова соединили головы. Уж слишком непонятно вели себя пришельцы. И с подобной магией аборигены явно не были знакомы. Пока главари решали непосильную задачу, к мерцающей защите подошел молодой парнишка и осторожно коснулся ее пальцем. Лучше бы он этого не делал… Между куполом и рукой проскочил сильный разряд, швырнувший обалдевшего парня в толпу. Мужики еле успели убрать свои железки. Пока паренек тряс обожженной рукой, селяне с кличем "наших бьют" подняли клинки и дружно опустили их на магический щит. Первая пара лошадей испугалась и попыталась подняться на дыбы, одновременно рванув вперед. Ине с Хайсо изо всех сил натянули поводья и заклинили тормоза фургона. Но успокоить испуганных коней вопящими от боли глотками местных мужиков было нереально. Лошади дергались из стороны в сторону. С ними дергалась защита, поражая тех, кто не успел отбежать или отползти.