Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга (Бердичева) - страница 47

– Даже если торопитесь, оставайтесь на ночь. Разбойники тут у нас завелись. – Пригласив Хайсо, вместе с ним он подошел к стойке. – Пиво будешь? Сам варю и не разбавляю, как некоторые.

Хайсо, подумав, кивнул.

Хозяин нацедил из бочки кружку гостю и кружку себе.

Отпив несколько глотков, маг приподнял брови и кивнул. Пиво, действительно, было великолепным.

– Во-от! – Поднял указательный палец Тоноко. – О чем и речь. Так чем тебя угостить? Есть утка. Только запекли. Есть окорок. Правда, вчерашний, но тоже мягкий и сочный.

Пока Хайсо соображал, трактир заполнили местные мужчины. Пистоли и сабли были сложены кучкой в углу. А мужики, вместе с Ине, расселись за длинным столом, оживленно обсуждая недавнее событие. Ине-чин, оглядывая зал, нашел глазами Наставника. Тот кивнул головой. Пока трактирщик занимался с другими гостями, он отошел к окну и снова поставил на фургон защиту. Наверняка, пока они сидят здесь, найдется парочка желающих осмотреть чужое имущество. Не дай Боги, их увидит Кост. Тогда все лечение пойдет насмарку…

Пока он ел, скучающий по незнакомым с местечковыми делами людям трактирщик рассказал молчаливому, но кивающему в нужных моментах повествования Хайсо историю обороны их села.

– Так вот… Разбойнички появились где-то год назад. Самое главное, словно бы ниоткуда. Я здесь, в округе Васоно, знаю каждую рожу. А эти… странные. – Мужчина дернул налитыми плечами. – Первый раз они появились вместе с осенним ветром. Да-а… Дни были похожи на теперешние: холод и дождь. А на западе, над Пестрыми горами – снеговые тучи. Чужаки молча заходили в каждый дом. Если кто-то пытался помешать, просто били кулаком по голове и делали свое дело. Добыча их тоже была странной: десяток кур, кой-какая женская одежка, одеяла да обувь. Мы посмеялись и позабыли. А через пару месяцев они пришли опять. – Тоноко сжал губы. – На этот раз они поймали трех молодых девчонок. Знаешь, таких спелых… уже готовых замуж. – Он вздохнул. – Их больше никто не видел. Не думай, мы ходили по дорогам. Искали следы. Говорили с другими сельчанами. Объехали, почитай, всю округу. Только бесполезно. Казалось, за околицей они растворились в воздухе. Тогда мы поставили забор. Теперь, меньше, чем впятером, в город не ездим. На ярмарке говорили, в одном местечке пропали несколько мешков риса. В другом – мужики-плотники ушли в лес и не вернулись.

"Градоправителю жаловались?" – Написал Хайсо.

– Этому старому бесу ничего не надо. – Махнул он рукой. – Дочка у него год назад ушла с подругами гулять и тоже исчезла. Пожалуй, ее пропажу можно назвать первой. Вроде, хворая была девчонка. Может, в речку свалилась, а приятельницы не заметили. С тех пор дела у нас идут спустя рукава.