Шанс выжить - ноль (Спиллейн) - страница 46

- Сколько ты знаешь способных карманников, которые бы никогда не сели?

- Они все попадаются рано или поздно.

- Как я понимаю, ни одна группа отпечатков, полученных в комнате Липпи, не дала результатов?

Пат скривил губу в усмешке:

- Ты только предполагаешь, но ты тем не менее прав. Отпечатки, которые мы отправили в Вашингтон, вернулись без результата. На их владельцев нигде не было заведено дела, даже в военной администрации.

- Это, таким образом, дает нам повод поразмыслить, - сказал я. Большинство людей имеет знакомых чаще всего внутри своей возрастной группы. Значит, учитывая возраст Липпи, для нашего профессора подходит группа "4-ф", то есть ближе к пятидесяти годам.

- Прекрасно, - заметил Пат.

- Отсутствие данных в картотеке может говорить о том, что он работает нерегулярно. Возможно, кто-то охотится за ним по поводу его прежней кражи, еще до перерыва в работе.

- Но это оставляет нас ни с чем.

- Нет, кое-что мы все же имеем, - не сдавался я.

- Что, например? - спросил Пат.

- Например, тот факт, что они еще не получили того, за чем охотятся. Они будут продолжать поиски.

Двое полицейских и стенографист собрали свои бумаги и направились к выходу, оставив нас втроем. Возникла временная пауза.

Наконец Пат продолжил:

- У нас сейчас не хватает людей, чтобы использовать их в этом деле. В его голосе чувствовалась усталость.

- Я знаю это.

- Ты должен быть чертовски осторожен, Майк. Да и я теперь засветился.

- Не бери в голову. - Я закурил сигарету и бросил спичку в корзину. Есть хотя бы минимальный прогресс?

Он даже не взглянул на меня.

- Нет, пока никакого. - Он сделал глубокий вдох и повернулся, направляясь к машине.

- Если ты найдешь что-нибудь, Майк, позвони мне немедленно. Приоритет в делах все равно остается за нами.

- Несомненно, Пат.

Я взял свою шляпу и повел Вельду за руку. Я чувствовал, что у нее все время крутится вопрос, но она его так и не задала. Когда же мы вышли на улицу, чтобы поймать такси, она все же спросила с видимым спокойствием:

- Что все это значит?

Я продолжал держать ее за руку и вести вдоль улицы, стараясь поймать такси, которое направляется на север.

- Всего лишь мелкий бизнес внутри департамента полиции города Нью-Йорка, - ответил я ей. - Ничего важного.

Но она знала, что я ей лгал. На ее губах застыла печальная улыбка, а рука вдруг стала чужой. Не раскрывая ей подробностей, я выполнил свое обещание, и это не было свойственно мне. Не так давно она без секундных колебаний убрала бы парочку убийц, которые уже пристраивались ко мне со спины. Теперь же она понимала, что я не доверяю ей.