Шанс выжить - ноль (Спиллейн) - страница 71

- Я снова слышала эти гудки.

- Я знаю, это сигналы. Это проверка состояния городской сети. Три звука подряд - это сигнал общей исправности.

- Майк...

Я поднял упавшую шляпу, чувствуя, как натягивается кожа на моих челюстях.

- Он больше не позвонит, Хейди. Во всяком случае, сейчас.

Иногда мысли приходят в голову таким странным путем, что невозможно бывает даже увидеть связь между многими событиями, вызвавшими их. Так было и сейчас. Вспомнив про телефонную связь, я немедленно поднял трубку и набрал номер моей конторы. За время моего отсутствия было несколько звонков, но среди них не было того, который я ждал, - не было звонка от Вельды. Мне звонили с предложениями взять на расследование какое-то дело, был звонок от моего адвоката, от Уильяма Дорна, который просил меня позвонить ему, как только у меня появится возможность. Я несколько раз набирал номер телефона его офиса, но телефон был все время занят. Я решил, что это может подождать, и поднялся, чтобы раскланяться.

Хейди приготовила еще по бокалу и теперь стояла в явном замешательстве. Наконец она нашла, видимо, правильное, на ее взгляд, решение. Поцеловав меня в щеку, она проводила меня к дверям.

- В следующий раз, Майк?

- Да, в следующий раз, Хейди.

Дверь закрылась...

Дежурный в высотном здании на Парк-авеню был похож на старого профессионала, который уверен, что никто без соответствующего разрешения не переступит порог его владений.

Он уже направился навстречу мне, но остановился буквально на полпути, когда я громко произнес:

- Эй, Спад! Как я должен приветствовать тебя: "Хэлло" или "Салют"?

- Майк! Как, черт возьми, ты поживаешь?

- Вполне нормально, приятель. А что ты здесь делаешь? Я всегда считал, что у тебя будет приличное место.

- О, все было бы так, если бы не моя жена. Постоянно придумывает мне дела, которые можно было бы никогда не делать. Никогда не женись, приятель.

- Сколько у тебя детей, Спад?

- Двенадцать.

- И сколько самому младшему?

- Два месяца. А почему ты спрашиваешь?

- Хочу узнать, какую петлю ты себе приготовил.

Он рассмеялся и пожал плечами.

- А что привело тебя сюда, Майк? Мне всегда казалось, что ты не любитель такого общества.

- Да, действительно. Но мне нужно видеть Уильяма Дорна. Он здесь?

- Да, он был на месте. У них собралась куча народу. Какая-то встреча, я думаю. У него всегда собираются большие люди. Может быть, и тебе повезет, Майк.

- Правда, я не звонил ему и не просил о встрече. Он сам позвонил мне. Какая у него комната?

- Двадцать второй этаж по восточному крылу здания. Тебе нужно подойти вот к этому лифту, Майк. Этот скоростной лифт сэкономит твое время. Рад был тебя видеть.