Red Riding Hood (Овчинников) - страница 4

– Многие знали. Батюшка даже к родителям ходил – увещевал. Прихожане надавили. Но мать, говорят, вообще её боялась. Это про старшую – Аманду, как она себя называла. Леськины-то родители её пытались от этой Аманды отвадить, но она ни в какую. Ей же все эти темы мистические – так, приключение – она под обаяние попала – не свернуть.

– Ну, так вот. А потом Аманда пропала. Пошла лесом в Козорезово – вот как мы сейчас – и с концами. Искали, прочесывали – без толку.

– Куда она пошла? – Чертовщина какая-то. Мне стало неуютно. – В брошенную деревню?

– Ну, для неё это нормально – никого не удивило. Леська все глаза проплакала. Ходила вурдалак вурдалаком. Родители не знали, какому врачу показать. В Москву увезли потом.

Он опять замолчал, а потом напел из той песенки:


I'm gonna keep my sheep suit on

Until I'm sure that you've been shown

That I can be trusted walking with you alone.2


Оскалился и подмигнул мне. Я молча показала ему средний палец.


У Бабки в доме в коридоре темень. Хантер скромно топчется на улице. Выключатель нащупала – щелк – не намного светлее. На стене тесачино – пипец, музейный! Захожу в комнату:

– Здрассьте, бабушка! Меня мама прислала помочь, прибраться. – Оглядываюсь – охренеть тут месяц грязь возить!

Бабка в куче тряпья на кровати что-то шелестит в ответ. Вонь адская! Ни слова не разобрать!

Нос зажимаю, подхожу. Наклоняюсь. Это было ошибкой!


Костлявые руки тисками сдавили шею. Я еле успеваю просунуть свою ручонку в этот захват – папа не зря учил. Старуха вертит меня как тряпичную куклу. В следующую секунду я трепыхаюсь спиной к кровати. Глаза лезут из орбит. Мои новенькие адидасы отчаянно молотят по дощатому полу, один соскакивает. Я с ужасом смотрю уже будто со стороны, какой щербатый пол в этом месте, выдолбленный не одной парой ног.

За дверью что-то громыхает. На пороге Хантер. В руке ржавый тесак из коридора. Он всё-таки очнулся, мой рыцарь!

– Долбанный тормоз! Она же меня придушит! Сука! – Я хриплю и шепчу – сама себя не слышу. Тиски сжимаются. Моя чудом просунутая рука в конец онемела.


Он бросается ко мне. Мимо уха что-то просвистело, и мерзко чавкнуло слева. Захват падает, и я звездой лечу на пол. Кручусь по-звериному, не соображая, где свои, где чужие.


– Херасе! Такой острый! – Хантер склонился над бабкой. Тесак отсёк ей руку по локоть и наполовину вошел в череп.

Рука на полу в луже крови. Хантер перехватил мой взгляд:

– Не смотри! – И отбросил ногой в дальний угол.


– Бабка-то у тебя огонь! Сущий терминатор! – Он разглядывал обезображенную старуху.

– Походу, бабка левая! – Я старалась не смотреть в её сторону. – Я с мамашей как-то приезжала, давно правда – плохо помню, но точно полненькая бабуля была, а это же скелет.