Наше пересечение (Дейс) - страница 79

– Я не была занята, но и свободна для таких посиделок матери и дочери тоже. Точнее сказать, я никогда не буду свободна для них. Прости, мамочка, но мы не в тех отношениях.

Она с грустью улыбается, и я замечаю застывшие в её глазах слёзы.

– Это моё упущение. Сначала Иви, потом ты. Думаю, я заслужила это, когда раз за разом не защищала вас от него.

– Не думала, что тебя беспокоит это.

Она казалась возмущённой и обиженной одновременно.

– Конечно, беспокоит. И всегда будет. Я ведь ваша мать.

– Неужели? – усмехнулась я и упала на стул напротив. – Ты уже который раз за всё время, пока я здесь, говоришь о том, что ты моя мать. Зачем ты акцентируешь на этом внимание? Кажется, ты отчаянно пытаешься убедить себя и меня в этом. Но должна тебя огорчить: уже поздно. Так что это бесполезная трата времени.

Заметив, что я не согласилась сесть с ней, она опустила плечи и потухла.

– Я всегда любила вас, Грейс. Тебя и Иви. Своих маленьких девочек. Не нужно делать вид, будто я монстр, как ваш отец. И не говори со мной таким тоном. Я заслужила многое, но не твоей ненависти.

Мне захотелось яро возразить и перечислить все её грехи, но зачем? Зачем это сейчас, когда мне это уже не нужно. Когда я уже выросла тем, кто я есть. К чему вспоминать все дерьмовые поступки матери и по миллионному кругу обижаться на неё. Ведь ничего уже не изменить, и даже если я всё выскажу, то завтра, когда алкоголь выйдет из её организма, она либо не вспомнит, либо выкинет это из головы.

Сцепив ладони в замок, я положила их на ноги. Сейчас я точно была уверена, что хочу мирно закончить этот разговор и уйти домой, чтобы и дальше рыть на отца. Информации на него у меня уже было приличное количество, за что спасибо Майклу. И если ещё Фелиция что-то добудет, то я абсолютно уверена в своей победе.

– Мам, ты звала меня за чем-то конкретным? Или ты просто хотела найти собутыльника. Боюсь, ничем не могу помочь.

Глаза матери расширились.

– Я, конечно, паршивая мать, но не настолько. Я не буду спаивать собственную дочь! Грейс Мелтон, как ты могла даже подумать об этом?

– Росс, – исправила я её.

Она отмахнулась.

– Ваш брак – дерьмо. Ты его не любишь, а он любит ту Грейс, которой ты была до отъезда в Америку. Так что ты всё ещё Мелтон.

Злость накатила неожиданно.

– Да ты что? И зачем же ты тогда позволила отцу выдать меня замуж за него? Как же твои дифирамбы про то, какая ты любящая мать. Покажи мне, мать твою, хоть одну нормальную маму, которая выдаст свою дочь за человека, которого она ненавидит. Я – не ты. Я не могу жить с тем, от кого у меня желчь к горлу подскакивает. Так что никакая я уже не Мелтон. И не Росс.