Запах грозы (Пантелли) - страница 46

— Я кончу тебе в ладонь, детка. — Облизывает мои губы Грэм и покрывает слюной подбородок, желая опуститься ниже, но всему препятствует чертов спальный мешок. Я отклоняю голову и выдыхаю так, будто нахожусь в горящей комнате, и выплевываю дым. Рука у меня между ног, сбрасывает скорость, а зубы Моррисона, едва-едва подцепляют кожу на моей шее.

— Хочешь, чтобы я умерла от остановки сердца? — как в бреду, шепчу я.

— Я хочу, растянуть твое удовольствие. Одна украденная секунда, станет бесконечностью для меня.

Он говорит правду. Время наш союзник.

— Мне нравится, Грэм. Не останавливайся.

— Знаешь, сейчас бы я, раздел тебя, уложил на лопатки и вылизывал так долго, как ты бы могла выдержать. А потом, ты бы встала на колени и отсосала мне до потери пульса.

От таких грязных фантазий, я вытягиваюсь струной и испытываю чистейший оргазм — дикий, неразбавленный, с калейдоскопом красок в глазах. Грэм затыкает мне рот, своим языком, предупреждая крик, и кончает от моих крученых штучек, что получает его раскаленный ствол. Даже не видя эту картинку, я догадываюсь по выпуклым венкам под подушечками пальцев, что всё делаю правильно. Немного сбавив обороты, размазываю каплю, спермы по головке и произношу:

— Хотелось бы узнать какая она на вкус. Протиснуть кончик языка в уретру и наблюдать, как ты тяжело дышишь.

— Я отшлепаю тебя, за такие словечки.

— Почему? — скольжу губами по его губам. — В постели, люблю совершать всякие глупости.

— Я тоже. Но не доводилось слышать такое вслух.

— Оу, значит, я хоть в чем-то превосхожу всех твоих бесчисленных подружек.

— Я просто трахал их, они не были моими подружками.

— Скажи снова.

— Что сказать? Что я трахал других девчонок?

Я нагло хватаю Грэма за голую задницу, к коей без труда пробираюсь и улыбаюсь:

— Повтори.

— Я трахал девчонок, но тебя трахну так, что Стью придется вызывать реанимационную бригаду.

Мой едкий смешок, сопровождается тем, что я вонзаю ногти ему в ягодицу и рычу, показывая, что ни черта ему не верю.

— Посмотрим. Предполагаю, что это случится не скоро.

Грэм сковывает меня руками и нахмуривает брови.

— Теперь, малышка, тебе от меня не скрыться. И пошла на хрен Моника. Я хочу, видеть перед собой, только эту упругую попку в бабушкиных панталонах.

— Чего?!

Совсем забывая о Флориане, мы смеемся, и он крепко обнимается, на ментальном уровне, посылая мне пожелания сладких снов.

— И совсем они не бабушкины. Я купила их в дорогущем магазине. — Оставляю последнее слово за собой и закрываю глаза, впитывая запах Моррисона, что кажется, будет преследовать меня вечно. Запах секса, машинного масла и никотина.