– Мистер Вотч, – пригласил Стив войти.
Кабинет начальника безопасности под стать приёмной был аскетичен и неприятен. Здесь присутствовали те же коричневые цвета, но только более тёмного оттенка. Из мебели здесь присутствовали небольшой монолитный стол из дерева, кожаное кресло, на котором сидел сам начальник, и два простых стула со спинками напротив стола – для посетителей.
– Присаживайтесь, – показывая на один из стульев, предложил Стив.
Генри послушно сел. Начальник комитета безопасности обошёл стол и устроился в своём кресле.
– Как Вам наш профессор? – спросил Стив.
– Забавный старик, – осторожно ответил Генри, – я с ним практически не знаком.
– А мне показалось, вы неплохо поладили.
– Сегодня я его видел второй раз в жизни, – твёрдо ответил Генри, показывая, что обсуждать тут нечего.
– Действительно, – кивнул Стив, – я помню, как вы вместе покидали благотворительный вечер.
– Я всего лишь не давал ему упасть, – Генри совсем не нравился этот разговор. – Профессор был в стельку пьян, и я вынужден был его придерживать.
– Я понимаю, – мягко сказал Стив, а потом неожиданно спросил: – Мистер Вотч, вы гей?
– Какое это имеет значение?
– Вы собираетесь занять стратегически важную должность в Мегаполисе, здесь всё важно. К тому же мне хотелось бы понимать, что Вас связывает с профессором Ковалевским.
– С профессором меня связывает только то, что мы с ним покинули тот вечер на одном квадрокаре, который просто нас развёз по домам. Это все мои связи. И нет, я не гей.
– Странно, – проговорил Стив, словно ни к кому не обращаясь. – Никто из Ваших коллег или соседей не видел Вас с женщиной. Жены у Вас нет, даже любовницы.
– Разве это делает меня геем? Впрочем, даже если бы я был им – что такого?
– В том-то и дело, что ничего, – согласился Стив. – Как раз тогда бы вся картинка и сложилась. И почему Вы без жены, и почему Вы так тепло общались с профессором у меня в приёмной. А так странно – Вы храните его визитку у себя дома, но при этом Вас ничего не связывает, и Вы даже не гей.
Генри вдруг понял, что комитет начал работать с ним ещё до текущего разговора. Конечно, этого следовало ожидать – обыски, прослушка, слежки. Он судорожно пытался вспомнить, что из запрещённого он мог оставить в своей квартире. Но, похоже, ничего, кроме этой злосчастной визитки, которую он просто забыл выбросить, дома у него не нашли.
– Визитка – это же визитка, – решил перейти в наступление Генри, – у меня их много. На том балу почти все совали мне в руки это клочки пережитка прошлого. Кроме Вас, пожалуй.
– Не люблю эту показуху, – скривился Стив. – Сколько бактерий, сколько напрасно выброшенных денег. И это в наш век всеобщей цифровизации.