Помощник Мага. Его искушение (Богатова) - страница 116

В ответ тишина.

— Громче, — потребовал я, встав сбоку так, чтобы меня не видели.

— Но милорд….

Поднял руку и три раза ударил костяшками по двери так, что женщина вздрогнула.

— Ну, — яростно шикнул я на неё, теряя остатки терпения.

Горничная моргнула и повернулась к двери.

— Господин, простите! Вы просили не тревожить, но… вам нужно знать! Откройте пожалуйста, — сказала заученную фразу.

Ожидание затянулось, каждая секунда отдавалась тяжёлым ударом сердца во мне. Я напряг слух, чувствуя, как все мышцы налились свинцом. Наконец замок щёлкнул, дверь приоткрылась, выпуская горький дым табака.

— Что тебе? — прохрипел Вайер. — Я же сказал, чтобы меня не бес…

Оттолкнув горничную, я локтем распахнул дверь, ворвался ураганом на лету врезая кулак мерзавцу в нос. Тот полетел вглубь комнаты, послышался хруст дерева и звон разбитого стекла.

Внутри стоял удушающий сигаретный дым. Элиз нигде не было — кровать и кресла пусты. Внутренности дрогнули. Я сухо сглотнул. Пока осматривал помещение, Сальмос поднялся и тут же вскинул руку в которой сверкнул осколок стекла. Вайер с рёвом бросился на меня. Я увернулся, перехватил запястье подонка и ударил сзади по сгибу колена, заставляя того рухнул на пол. Сальмос истошно взревел, когда я жёстко заломил ему руку за спину.

— Где Элиз? Говори или я тебе все кости переломаю, — схватил за шкирку, дёрнул руку так, что кость хрустнула.

— Сдохни, — прорычал злобно гад.

— Нейтон, — позвал кто-то меня, голос Элиз раздался во всём теле звоном. Поднял голову. Элиз выбралась из-за кресла. Мой взгляд жадно осмотрел её останавливаясь на порванной на груди рубашке, и красных ссадин на шее. Разум мгновенно затуманила слепая ярость наполнила вены ядом

— Нейтон! — вскрикнула в следующий миг она в ужасе округлив глаза.

Пропустил я тот миг, когда Сальмос свободной рукой вонзил в мою ногу стекло, распоров кожу, перерезая, кажется, сухожилия. Из-под ног будто пол выбили. Удержался за край кресла, в то время как эта падаль вырвалась, удобнее перехватывая окровавленное горло бутылки сбил с ног. Вайер навалился на меня пытаясь полоснуть обломком по горлу, но мой захват его рук помешал. Лицо ублюдка перекосило яростью.

— Она будет моей рабыней, будет выполнять все мои прихоти и желания, — выродок криво усмехнулся. Острый край стекла неизбежно приближался к вене на моём горле. Стиснув зубы я дюйм за дюймом начал отодвигать осколок. Из горла Вайера вырвался яростный рёв и осколок снова направился к моей шее, впиваясь в кожу норовя войти в горло, как нож в масло.

— Ты никогда меня не получишь! — голос Элиз ударил по слуху.