Хелицеры Паразита (Лумрас) - страница 48

У обильно встречающихся нам мутантов мутации были выражены не так явно, как у тех, что воевали на поверхности. Людских черт в них было гораздо больше, чем мутантских. Причём у большинства из них присутствовала одежда, сделанная из шкур монстров.

Мы прошли по навесному мосту и направилась к величественному строению, украшенному несколькими арками и светящимися камнями. Вход в этот дворец преграждала массивная дверь, перед которой стояли двое стражников. Они обменялись с гарпией кивками и не спеша раскрыли ворота.

Внутри оказалось даже ярче, чем снаружи. Множественные кристаллы, органично вкраплённые в стены, колонны и потолок, подсвечивали все даже самые тёмные уголки этого места. Просторный зал цвета слоновой кости впечатлял своей монументальностью. Не хватало лишь огромного трона с восседающей на нём царицей.

Почему-то мы остановились в центре зала. Гарпия, Кукремилия и несколько сопровождающих нас стражников всё время смотрели в пол перед собой. Мне стало немного не по себе.

Вдруг впереди нас из стены-шторки вышла женщина. Вся моя свита тут же упала на колени, совместив руки перед собой в жесте пленника. Теперь мне стало вообще не по себе.

Женщина мягко, но очень быстро приблизилась к нам. Я не заметил в ней вообще никаких мутаций. Обычная человеческая женщина с длинными волнистыми волосами серебряного цвета, большими серыми глазами и спокойным величественным взглядом настоящей королевы.

Я не смог выдержать на себе этого взгляда и опустил голову в пол. Хотел было ещё и на колени вслед за остальными опуститься, но тут Владычица заговорила:

— Встаньте. Не нужно этого.

Её голос был очень-очень тихий, но он буквально проходил сквозь меня. Я безошибочно воспринимал каждое её слово, словно оно отпечатывалось в голове.

Моя свита тот час поднялась на ноги, но руки продолжила держать вместе.

— Спасибо, — она мягко кивнула. — Теперь оставьте нас.

Гарпия и стражники нижайше поклонились и моментально отступили назад. Я не мог произнести ни слова, что-то сковывало меня изнутри.

Владычица внимательно посмотрела мне прямо в глаза. И вновь я не смог выдержать её взгляд.

Опустив голову, я только сейчас заметил, что на королеве было надето белое красивое платье; настолько всепоглощающими были её глаза.

Королева улыбнулась.

— Твоё лицо богато на эмоции, — бархатным голосом заговорила она. — Сложно назвать тебя роботом. Ты привела удивительный экземпляр, — обратилась женщина к Кукушке.

— Благодарю, Владычица, — снова упала на колени моя спутница.

— Встань.

— Как прикажите.

Королева ещё раз внимательно меня осмотрела, а затем позвала две знакомые мне личности: