Танцующие демоны (Совилова) - страница 165

Я густо покраснела.

— А Нарр? — спросила я тихим, взволнованным голосом.

— А что, Нарр…Шидар Нарр ещё не имеет на тебя прав.

Он немного подумал и продолжил.

— Скоро Переход. Это значит, что все мы скоро поселимся на Найэву и будем пересекать вселенные в поисках новой планеты для жизни. Скоро мы насладимся плодами наших побед в обществе друг друга. Я буду любить тебя днями и ночами. Ты будешь испытывать только счастье. Страха скоро не будет, Ная…Тебе понравится Найэву! Там много всего удивительного! Но…Время перед Переходом очень сложное. Надо будет пережить всего пару тяжелых дней…Иначе никак, — Ардагар успокаивающе погладил по голове — Все будет хорошо, моя девочка!

Я низко опустила голову. Я не очень, по правде сказать, вникла в слова повелителя.

У меня в голове крутилось другое…Мне страстно хотелось услышать от него кое-что очень важное… Я надеялась до сих пор…Когда еще представится подходящий случай спросить.

— Когда я рожу тебе детей, может вы…ты… рассмотришь возможность отправить меня обратно… Может быть есть все таки способ?

— Куда отправить? …А… ну да…Та планета… Земля, кажется… Ты об этом… — Ардагар обнял меня, укладывая мою голову себе на грудь и гладя по волосам. И тихо сказал. — Прости, милая. Но эту тему мы, давай, не будем обсуждать. Нимнас же тебе все объяснил, разве нет?

Я молчала, только шмыгнула носом. Горячая струйка стекла по щеке.

Он сразу отстранил меня.

— Ная! Рамнэш уже скоро отсыреет из-за тебя! Пора принять меры! — Заявил он начальственно..

И подхватил меня на руки.

Я ойкнула.

— Надо, наконец, уже наказать виновницу беспорядка! — унося с балкона, хриплым голосом сообщил мне Ардагар.

— Ай! Не надо. Я больше не буду плакать.

— Конечно, не будешь!

Скоро он занёс меня в комнату во весь пол с широкой, низкой кроватью, с высоким балдахином. Помещение было весьма красивое. Прям как для принцесс… В спокойных, постельных тонах. Все такое мягкое и воздушное… Много, много подушек взбитых как сливки, покрывало из лёгкого снежного пуха. Угадать предназначение сего шатра было не трудно! Оно явно служило местом …сна и отдыха..

Ардагар уложил меня на постель.

Створки балдахина сразу сомкнулись.

Я растерянно огляделась.

— Это от сквозняков. Здесь гуляют холодные ветра. На вершинах… А ты такая хрупкая…

Ардагар провел по моим волосам и щеке.

Волнение вызвало дрожь.

Спокойно.

Все хорошо… Успокаивала я себя.

И попыталась отвлечь повелителя разговором.

— Ты сегодня вечером уезжа… улетаешь?

— Нет, Ная. Ночью, — Ардагар осмотрел меня всю с жадностью. — Я скучал по тебе…

Рука его заскользила вверх по бедру, задирая подол платья.