Древнегреческий для скептиков (У.) - страница 44

«Фух, кажется пронесло! Ушла, не дождавшись ответа…» — с облегчением подумала она и тихонько вышла из ванной, на всякий случай на цыпочках.

Только не служебный роман


Узы Гименея — счастливое супружество, оковы законного брака.


По одной из легенд Гименей был прекрасным юношей, умершим в день собственной свадьбы. Оптимистично настроенные древние греки смогли углядеть в этом объективно печальном событии символ потери чистоты и невинности, а также (тут совсем непонятно) знак того, что новобрачные более не станут предаваться однополой любви.


На следующее утро Алина впервые шла на новую работу с нежеланием. Засыпая, она чувствовала, что радость и возбуждение бурлят и толкаются в ней как пузырьки в фужере шампанского. Но утром произошедшее уже виделось ей в ином, менее привлекательном свете. После того, что случилось вчера, отношения с Зайцевым уже не станут прежними — деловыми и непринужденными. Она ощущала себя камушком, балансирующем на самой вершине горы — в какую сторону его подтолкнут, туда и покатится. Одно было ясно совершенно точно — вести себя как ни в чём не бывало не стоит, им непременно нужно поговорить.

Когда Алина вошла в кабинет, начальник колдовал у кофемашины. Несмотря на длительное знакомство со своенравным агрегатом, он так и не смог достичь мастерства профессионального барристы. Вот и сейчас машина презрительно фыркнула и выпустила струю пара, как предупреждающий выстрел в воздух.

— О, Алин, доброе утро! — Андрей явно обрадовался её появлению, — Очень нужна твоя помощь. Еще немного и этот монстр меня сожрёт.

Начальник умильно посмотрел на Дельфинову, разве что не сложил руки в молитвенном жесте на груди.

— Сделай нам с тобой кофе и приходи, обсудим планы на день, ладно?

— Сделаю, — она улыбнулась.

Убрав сумку и переобувшись, Алина подошла к кофемашине и ласково её погладила.

— Ну что, красотка, хулиганишь с утра пораньше?

Разговаривать с бытовой техникой было довольно глупо, но Дельфинова всё равно это делала. Она давно заметила, что при вежливом обхождении и кофемашина не вредничает, и принтер бумагу не заедает. Бытовая магия, не иначе. Вот и в этот раз «монстр» перестал фырчать паром, довольно заурчал, а в подставленные кружки полился ароматный чёрно-коричневый напиток. Алина подхватила обе кружки сразу и, прижав подбородком свой ежедневник, направилась к начальству.

Когда кофе был выпит, а планы на день составлены, Андрей многозначительно произнес:

— Алина, насчёт вчерашнего… нам надо поговорить.

— Согласна, — она осторожно кивнула и выжидающе притихла.

Зайцев тоже не торопился выступать с пламенной речью. Он крутил в пальцах карандаш и неловко молчал. Внезапно карандаш треснул, и из руки выпали две неровные половинки.