Санитары уносят умершего за палатку.
В е р а (тихо). Отвезите меня... в госпиталь... к отцу... Он спасет... Я не хочу... уми... рать...
Л ю б о м и р о в. Бредит?
Г а р к у ш а (в смятении). Нет, у нее действительно отец - начальник госпиталя.
К р и к у н о в. Какого госпиталя?..
Г а р к у ш а. Ступаков... Да он был тут недавно. В соседний полк поехал.
К р и к у н о в. Это дочь Ступакова?!
Л ю б о м и р о в (к санитарам). А ну давайте ее на операционный стол.
В е р а. Не надо... милый доктор... Только отец... Сообщите отцу... Он спасет... И Володе скажите...
Санитары уносят Веру в палатку. С ними уходит Крикунов. За сценой разгорается стрельба.
Л ю б о м и р о в (торопливо моет руки. Гаркуше). Стерильные перчатки у вас есть?
Г а р к у ш а. Для операции все наготове, товарищ генерал... Ах, Вера, Вера!..
Из палатки выходит К р и к у н о в.
К р и к у н о в. Алексей Иванович, откровенно скажу, надежды мало... Каждая минута дорога. Об отправке в тыл не может быть и речи... Не выдержит.
Шум боя за сценой усиливается. Вбегает лейтенант С а в и н о в с автоматом.
С а в и н о в (растерянно осматривает начальство. Затем к Гаркуше). Не вернулась Вера?
Г а р к у ш а. Вернулась.
С а в и н о в. Скорее снимайтесь и уходите! Немцы прорвали оборону!
К р и к у н о в. Как прорвали?.. Мы же собираемся наступать!..
С а в и н о в. Мышеловку немцам мы подготовили! Но не успели всех наших предупредить! Уходите за линию батарей! Быстро! Тут метров триста! Мы попридержим их! (Гаркуше.) Где Вера?! Почему вы молчите?
Из палатки выходят с а н и т а р ы.
Г а р к у ш а (санитарам). А ну, хлопцы, к бою!
С а н и т а р ы. Есть к бою! (Кидаются за палатку и тут же выскакивают с автоматами.)
Г а р к у ш а. В распоряжение лейтенанта!
С а в и н о в (санитарам). Бегом в траншею! Я сейчас!
Санитары убегают.
Л ю б о м и р о в (Гаркуше спокойно). Введите раненой морфий и кофеин.
Г а р к у ш а. Ясно. (Бросает взгляд на Савинова.)
С а в и н о в (к Любомирову). Что, Вера ранена?! (Кидается в палатку, за ним - Гаркуша.)
Через мгновение С а в и н о в выходит из палатки с окаменелым от горя лицом.
Л ю б о м и р о в. Кто она вам?
С а в и н о в. Жена! Это моя жена.
Л ю б о м и р о в (берется вместе с Крикуновым за пустые носилки). Держите немцев. Мы вынесем ее из опасной зоны и прооперируем. За исход не ручаюсь. Не те условия, да и ранение тяжелейшее...
Гаркуша и Крикунов из палатки выносят на носилках накрытую простыней В е р у. На этих же носилках, у ног Веры, - ящики с инструментами и стопка простыней. Савинов испуганно смотрит на Веру. Она узнала его.