Посмотрев на местного мага расфокусированным взглядом, Кериан чуть не упал на месте — такого невероятного пространственного дара он еще ни у кого не встречал! Да при соответствующем обучении этот парнишка сможет играть мирами, как мячиками! В этот момент тот заговорил с вопросительной интонацией. Сперва на одном языке, потом на другом, на третьем, на четвертом — все они звучали по-разному. Но Кериану они были незнакомы, и он развел руками, добавив несколько фраз на орочьем, эльфийском и торговом языках. Лицо местного мага стало хмурым, он о чем-то задумался, посматривая на другого паренька, с явным даром стихийника, затем кивнул и сформировал какое-то плетение на пальцах, вопросительно глядя на Кериана. Тот присмотрелся и восторженно приоткрыл рот. Заклинание мгновенного обучения чужому языку, да не одному?! Да в любом торговом мире за такое заклинание что угодно отдадут! Ведь амулеты-переводчики очень дороги, да и переводят далеко не все. А используя это плетение любой недоучка сможет обучить своему языку сотни человек, оно почти не тратит энергию самого мага, берет ее из окружающего пространства! Какой гений это изобрел?..
Сняв защиту от атакующих плетений, Кериан велел охране сделать то же самое, невзирая на недовольное бурчание Ворха. Местный маг кивнул, явно заметив это, и отпустил плетение, накрывшее гостей. Действительно, никакого вреда оно никому не нанесло, и уже через минуту Кериан ощутил, что знает еще два языка, русский и таорский, да еще и умеет на них читать и писать. Все надписи на экранах стали понятны, точнее, прочитать он их мог, но понять, что это значит все еще нет. Ну что такое, например, «дзета-напряженность триангуляционных гравитационных аномалий дециорного бета-реактора двенадцать с половиной процентов»? Понятны только слова «аномалия» и «проценты». Ну и число этих процентов.
— Добрый день, уважаемые гости! — поздоровался местный маг. — Мое имя — Артем Дарнье, я капитан этого корабля, носящего имя «Петроград» в честь одного из названий моего родного города.
Так это не остров, а всего лишь корабль? Тогда почему такой большой? Стоп, не время для вопросов. Старый маг взял себя в руки и представился:
— Я — Кериан Атарийский, мастер пространственной магии, владелец Пустого острова. Судя по тому, что ни одни из общепринятых языков не был вам известен, вы очень издалека?
— Да, из другой, очень далекой вселенной, — вздохнул Артем. — Попали в аномалию и провалились неизвестно куда, ищем дорогу домой. Я перемещаю корабль из вселенной во вселенную, смутно ощущая куда надо лететь.