Увидимся в Новом Свете (Брай) - страница 87

- Да, пройдемте в дом, Малкольм, неси воду, я провожу нашего гостя, мистера…

- Я мистер Бернс, - он вошел со мной в дом, где девушки быстро задвинули занавеску, которой мы делили спальню от кухни – почти все еще спали.

Сестра Маргрет, Малышка и Клер возились у очага, и увидев меня с гостем, быстро спрятали нашу полевую спальню.

- Пройдите, присаживайтесь, Клер, налей гостю чай, уж больно быстро он бежал к нам с какой-то вестью, - я не раздеваясь присела напротив, развязала шнурки на куртке, расслабила пояс и сняла капюшон.

- Случилась беда, губернатор послал к вам, чтобы я проверил – все ли у вас хорошо, - он все еще говорил задыхаясь, и как бы он ни заставлял нас нервничать, приходилось терпеливо ждать, когда его дыхание наладиться.

- Говорите спокойно, не торопитесь, пейте, подвинула к нему кружку с теплым отваром сестра Маргрет.

- Сестра, сегодня ночью почти весь наш склад был вынесен. Благо, у нас забрали не весь инструмент, но все ящики, в которых мы хранили кукурузу и прочее… они пусты, - он сказал это все на одном вдохе скороговоркой, и следил глазами, как я встала и начала ходить из угла в угол.

Клер вышла ближе к столу, посмотрела на меня, и наши взгляды встретились. Мы смотрели на мистера Бернса, на Маргрет, что сидела, прижав ладонь ко рту, с расширенными от ужаса глазами. Через пару минут полной тишины, где был слышен только надсадный сип из легких нашего гостя, Маргрет прошептала:

- Кто это мог сделать? – она начала озираться на нас, будто только что поняла, что все наши разговоры были не пустыми.

- Видимо, это мужчины с «Фортуны», потому что их тоже нет в доме, - он обводил нас всех глазами, и поскольку я стояла теперь за его спиной, ему пришлось повернуться и ко мне.

- Мы чутко спим, и если бы кто-то попытался пройти в наш дом, мы бы услышали. Что планирует губернатор? – вставила дрожащим голосом Клер.

- Он велел позвать к нему некую Клер, - он говорил, а смотрел на меня.

- Я Клер, - голос девушки дрожал.

- Одевайся, мы идем вместе, - я подняла брови и посмотрела на нее, давая понять, что сейчас не время паниковать.

- Приходите, а я побегу обратно, губернатор ждет вас у себя, - он встал, и вышел, столкнувшись на входе с Малкольмом, который от порога сообщил, что пропало ведро, что стояло у реки, и было очень удобным для того, чтобы черпать из нее воду.

- Сейчас мы попьем горячего чая, поговорим, и тогда пойдем, - я схватила за руку Клер, которая уже побежала к перекладинам, на которых висели одинаковые куртки.

- Да, ты права, Элиза, давайте пить чай, - она села на лавку, все еще держа в руках куртку.