Желай осторожно (Вересень) - страница 111

— То, что произойдет в храме — всего лишь дань традиции, главное случится между мной и тобой. Каждый выполнит то, что обещал, и все будут счастливы. Твои родные получат покровительство короны, Анатоль… — я вздрогнула, и это не осталось незамеченным, но Вениан продолжал, словно ни в чем не бывало, — Анатоль получит свою долгожданную свободу и уйдет бродить по другим мирам. А у меня будешь ты, мое сокровище, а еще ключ и корона. А теперь я тебя покину. Увидимся в храме. — Еще один поцелуй-тавро, на этот раз на руке, и принц вышел.

Я стояла посреди комнаты, пытаясь стереть ощущение от поцелуя со своей руки, когда никем не замеченный неучтенный доспех, оставшийся в моей гостиной, шевельнулся.

— Ты, правда, пойдешь за этого манерного хлыща? — осведомился Вовыч, отклеиваясь от стенки. Правое колено в доспехе не сгибалось, отчего рыцарь, в попытке сократить расстояние между нами для более приватной беседы, походил на неисправного робота.

Я вздохнула и снова потерла руку:

— Пойду. Что уж теперь. Надо смотреть правде в глаза, домой мне… нам не попасть, я тут никто и звать меня никак, а тут полный пансион, замок, балы, прислуга, и, согласно договору, принц и долго и счастливо. Не жизнь, а сказка!

— Стержинская, я тебя не узнаю. А сбежать?

— Куда? Изловят и вернут. Только скандал и позорище. Тут же все тайные маги через одного. В открытую, видишь ли, неприлично, а исподтишка гадить — это пожалуйста.

— Прямо так и замуж… Я еще понимаю за этого загадочного мозголюба, который тут вчера в позы вставал, но хлыщ! Он же вылитый Славик!

— Ой, — хихикнула я, — это ты еще с местным Славиком не знаком. Вот где сюрприз! Мрачный тип в черном с серьгой в ухе и клыками на перевес!

— Ты про Даракулу? Он реально Славик? То есть, я хотел сказать, правда, вампир?

— Мало того, он бывший жених вот этой, — я потыкала себя в грудь, — тушки.

— Вечно у тебя в мужиках бардак.

— Угу, как в шкафу. Шмотья полно, а надеть нечего.

— И как ты обычно поступаешь? — прищурился шлем.

— Закрываю глаза и сую руку в шкаф. На кого… на что рука ляжет с тем… в том и иду.

Вовыч заржал. Смех гулял внутри пустого доспеха, как в сабвуфере, а я поняла, что выматывающее напряжение начало отпускать, а это значит, что кто-то во мне решил, как поступит. Хорошо бы это была, все-таки, я, а не княжна, поскольку, что могу отмочить я, мне хотя бы примерно было понятно, а что может выкинуть она…

— Кстати о загадках… А ты куда канцлера стукнутого дел? 

46

Вовыч пожал плечами, и взгляд в сторону отвел. Шлем скрежетнул по плохо пригнанной пластине, закрывающей шею, издав на диво мерзкий звук, меня даже передернуло от такого выразительного смущения.