Поцелуй отмщения (Янг) - страница 92

Какого?..

Сильное покалывание наполнило воздух.

Магия.

Дверь кабинки вылетела в зал.

Роза потрясённо подняла тяжёлую голову. Конечности словно налились свинцом.

Что происходило?

Две ведьмы и колдун появились перед глазами.

Как?

Высокая из двух женщин, привлекательная брюнетка, сказала:

— Ты же не думала, что маленькие чары Шнайдера прогонят нас? — Она была американкой. — Мы были тут всё утро, ждали тебя и Мора. Наконец, ты появилась, но мы прошли за тобой сюда, и ты пропала.

Роза ругала себя за то, что использовала кабинку.

Она была в плену трёх стен и трёх незнакомцев. Она посмотрела на брешь между стенами и полом. Свет туда не проникал, потому что железо закрывало брешь. Вся кабинка была странно тёмной. Роза с трудом подняла голову и выругалась нос. Там появился потолок. Потолок из железа.

— Железо окутывает всю кабинку. Как клетка, — сообщила женщина.

«Проклятье».

— Кто вы?

— Лейтон Блэквуд. — Колдун шагнул вперёд и поклонился в стиле джентльмена. — К твоим услугам. Это мои сестры, Лиза и Лори.

Он не был похож на сестёр, брюнеток с золотистой кожей. Лейтон же с поразительными белыми волосами и бледной кожей. Роза облизнула губы, заставляя себя думать. Тошнота подступала к горлу, и Роза застонала, отчаянно желая убежать. Комната стала кружиться.

— Мы тут, чтобы доставить тебя в безопасность ковена Блэквуд, Роза.

Нет.

Они убьют её.

— Да, — прошептала она, — сейчас я прямо в полной безопасности.

— Просим прощения за железо, но мы не могли дать тебе ускользнуть, не дав нам объясниться. — Колдун опустился на корточки перед ней. — Что такого в фейри? Я могу смотреть на тебя часами, и мне не надоест, и я знаю, что Лори чувствует такое к Мору. — Лейтон оглянулся. — А ты, Лиза? Что ты видишь в Розе?

Лиза была ниже сестры и хмуро смотрела на Лейтона.

— Мы не собираемся к ней домогаться. Действуй согласно плану.

— Это не домогательство. Я просто ценю лучшее в жизни. — Он улыбнулся Розе.

Злясь из-за его внимания, Роза оскалилась.

— Если закончил глазеть… — Она утихла, комната ужасно кружилась.

«В бою ты можешь быть в меньшинстве и растеряна. Тебе нужно научиться преодолевать это», — в голове зазвучал голос Фионна, напоминая урок в базилике.

Это было только прошлой ночью?

«Сосредоточься, Роза».

Лейтон Блэквуд говорил дальше, но Роза не слышала. Она боролась с железом, ощущала жжение в мышцах, словно сталкивала огромный груз с тела.

— Лейтон… — услышала она одну из сестёр, перебившую брата.

Роза обрадовалась сквозь боль, ощущая, как вес сдвигался. Мышцы напряглись до предела. Почти. Ещё немного. Она толкнула с силой, закричала, словно тело разрывали, и забыла об агонии, думая только о стадионе. Мир расплылся, и она рухнула на тротуар, ещё немного тёплый под ладонями от ноябрьского солнца.