По ту сторону мира (Савас) - страница 56

Второй шатер тоже был не малых размеров, но в нем было не в пример уютнее. Может быть, благодаря открытому огню, согревавшему одним своим видом - почти посредине горел большой костер. Необходимости в нем особой не было, согревать нас должны были защищенные магией от непогоды стены, но вид огня как-то успокаивал. 

- Мы будем спать, прямо здесь?

- Да. Там походные кровати, - показал вглубь шатра Ассандр.

Это место было хорошо обустроено. Имелись хоть и совсем простые, но все необходимые вещи и мебель. Столы и скамьи, кровати и даже перегородки между ними, просто пологи из ткани, но все же.

Интересное место. Гигантский шатер, завывающий снаружи ветер, полыхающее пламя, на котором жарилось мясо, смех и разговоры собравшихся вокруг огня людей. Мне определенно все это импонировало. И еще интересней было узнать, что завтра нас ждет.



16 глава


Для ужина столы составили вокруг костра. Местный эквивалент шашлыка, жарили маленькими кусочками, на один укус и на деревянных шпажках. По вкусу баранину напоминало. Еще запекали в золе плоды дерева Рум-рум. По виду - огромный каштан, несозревший, двумя руками можно было бы держать, если бы не иголки на кожице. Внутри розовая мякоть. Их запекали, варили, резали и жарили кусочками. На вкус мне напоминало обычную картошку, только чуть с пряным привкусом. Еще был хлеб в лепешках и овощи. Так же для желающих имелась похлебка. Я такую еще не пробовала, пили ее просто из кубков, но это был по сути густой суп-пюре. Ассандр сказала, что она и вкусная и сытная. В целом, довольно простое меню для такого общества.

Девушки, прибывшие последними, столько шума и суеты устроили, что честно сказать, мне показалось, что народу в два раза больше стало с их появлением. И сразу все очарование походное испарилось. Жаловались они совершенно на все - холод, ветер, неподходящие для их драгоценных персон условия. Но несмотря на это, вокруг них довольно много парней носилось пытаясь облегчить страдалицам жизнь.

- Зачем они сюда приехали? - не выдержала я.

- Они магини, - бросил на пеструю группу девиц и их кавалеров равнодушный взгляд Ассандр.

- И что? Они же не пойдут в пещеры с нами?

Я даже представить не могла, что кто-то подобный этим девицам, с брезгливо сморщенным личиком и оттопырив мизинчики, придерживая пышные, бесчисленные юбки, окажется в пещерах. Просто не могла представить!

- Скорее всего нет.

- Скорее всего?!

- Они знахарки. Не боевые маги. Если кто-то пострадает, помогут.

- Если их донесут до них?

- Ну, да, - хмыкнул Ассандр.

    Теперь я посмотрела на девиц более внимательно. Если их присутствие раньше я воспринимала, как досадное недоразумение, то теперь пыталась представить, как они будут оказывать нам помощь. Снова ничего не получилось.