Зарубежная литература средних веков. Хрестоматия (Авторов) - страница 73
из дальних земель
готовых спешить
Скульд со щитом,
Скёгуль другая,
Гунн, Хидьд и Гёндуль,
и Гейрскёгуль.
Вот перечислены
девы Одина,
любо скакать им
повсюду, валькириям.
>31 Видала, как Бадьдр
[147],
бог окровавленный,
Одина сын,
смерть свою принял;
стройный над полем
стоял, возвышаясь,
тонкий, прекрасный
омелы побег.
>32 Стал тот побег,
тонкий и стройный,
оружьем губительным,
Хёд его бросил.
У Бальдра вскоре
ночь проживя,
он начал сражаться.
>33 Ладоней не мыл он,
волос не чесал,
пока не убил
Бальдра убийцу;
оплакала Фригг,
довольно ли вам этого?
>34 Сплел тогда Вали
страшные узы,
крепкие узы
>35 Пленника видела
обликом схожего
о муже своем
горько печалясь,
довольно ли вам этого?
>36 Льется с востока
поток холодный,
мечи он несет, —
>37 Стоял на севере
чертог золотой —
то карликов дом;
другой же стоял
чертог великанов,
зовется он Бримир.
>38 Видела дом,
далекий от солнца,
на Береге Мертвых,
дверью на север;
падали капли
яда сквозь дымник,
из змей живых
сплетен этот дом.
>39 Там она видела —
шли чрез потоки
поправшие клятвы,
убийцы подлые
и те, кто жен
чужих соблазняет;
трупы умерших,
терзал он мужей —
довольно ли вам этого?
[159]>40 Сидела старуха
и породила там
из этого рода
станет один
мерзостный тролль
похитителем солнца.
>41 Будет он грызть
трупы людей,
кровью зальет
солнце померкнет
в летнюю пору,
бури взъярятся —
довольно ли вам этого?
>42 Сидел на холме,
на арфе играл
пастух великанши,
Эггдер веселый;
над ним распевал
на деревьях лесных
кочет багряный,
по имени Фьяляр.
>43 Запел над асами
он будит героев
другой под землей
первому вторит
петух черно-красный
у Хель чертога.
>44 Гарм
[165] лает громко
у Гнипахеллира,
привязь не выдержит —
Ей многое ведомо,
все я провижу
судьбы могучих,
славных богов.
>45 Братья начнут
биться друг с другом,
родичи близкие
в распрях погибнут;
тягостно в мире,
великий блуд,
век мечей и секир,
треснут щиты,
век бурь и волков
до гибели мира;
щадить человек
>46 Игру завели
конец возвещен
Хеймдалль трубит,
поднял он рог,
Один беседует.
>47 Трепещет Игдрассиль,
ясень высокий,
гудит древний ствол,
>48 Что же с асами?
Что же с альвами?
Гудит Ётунхейм,
асы на тинге;
карлики стонут
пред каменным входом