— О чём ты только думал, Джейсон? Зачем тебе спать с Одри, если ты к ней ничего не испытываешь.
Джейсон посмотрел на красно-белую скатерть и ответил не сразу. Я ждала, когда он заговорит.
Наконец, он посмотрел на меня, я поняла, какую боль причиняет ему этот разговор.
— Я не знаю. Я хотел бы вернуть все назад, но не могу.
— Так расскажи, что случилось? Всё, что я знаю, это то, что ты переспал с Одри, узнал, что я остаюсь на ночь с Райаном и слетел с катушек.
— Мы были на вечеринке у Джейка. Одри была в прекрасном настроении. Мы все были пьяны. Она ответила на твой звонок и сказала нам, что не придёшь на вечеринку, но не объяснила почему. Мы продолжали пить, что привело к танцам и ещё большему пьянству.
— То есть, ты хочешь сказать, что был слишком пьян, чтобы понимать, что делаешь? — Мой гнев снова возрос, и я была благодарна Джованни, когда он принёс Кьянти.
— Нет. Это не то, что я хотел сказать. Мы были сильно пьяны, но я всё помню. Одри очень горячая штучка. Она потрясающе танцует, и меня определённо влечёт к ней. Мы поцеловались, и не успели опомниться, как уже занимались сексом в одной из свободных комнат Джейка.
— Так когда же всё пошло не так?
Джейсон снова принялся изучать скатерть.
Он начал говорить, не глядя на меня.
— Потом мне пришло в голову спросить, где ты находишься. — Он поднял голову и встретился со мной взглядом. — Я сошёл с ума, Холли. Я не мог перестать думать о том, что ты даёшь Райану то, чего я всегда хотел от тебя.
Я удивлённо подняла брови.
— Роман на одну ночь?
— Нет. Это не то, что я имел в виду.
— Тогда что же ты имел в виду, Джейсон? Мне бы очень хотелось это знать.
— Я знал, что если ты переспишь с Райаном Дэвенпортом, то рискнёшь своей карьерой. Если ты решилась на это, значит, он сломал защитную стену Холли Эштон. Так что же мешает ему завладеть твоим сердцем?
Я была ошеломлена.
— Вот так. — Джованни поставил перед нами по тарелке с клёцками. Аромат был опьяняющим.
— Parmigiano(пармезан)?
— Да, спасибо, — сказали мы оба.
Чудесного запаха еды было недостаточно, чтобы заглушить печаль, которую я почувствовала, услышав признание Джейсона. Не в силах ответить, я принялась за свои аппетитные клёцки. По крайней мере, они были несложными и ничего от меня не требовали.
— Боже мой! Это так вкусно, — сказала я скорее себе, чем Джейсону.
— Я почти признался, что влюблён в тебя, а ты восторгаешься едой. — Я взглянула на тарелку Джейсона, она была нетронута.
Я положила вилку и вытерла рот салфеткой.
— Хорошо. Давай разберёмся с этим. Я думала, что совершенно ясно дала понять, что не испытываю к тебе ничего подобного. Я никогда тебя не подводила. Неужели ты действительно думал, что я когда-нибудь передумаю?