— Вас понял.
Он смеется. Захватив кофе, я вылезаю из грузовика.
— Что ты делал, просто сидел там? — Спрашивает он.
— Просто просматривал ментальный контрольный список всего дерьма, который все еще нужно сделать.
Он осматривает чашку в моей руке.
— Ты видел Беркли сегодня утром?
— Да, она была там, а еще там были Барри и Мэгги.
— Звучит как семейное дело. Должен ли я чувствовать себя плохо из-за того, что меня не пригласили?
— Это не моя семья, — напоминаю я ему.
— Может быть, ты должен спросить у них.
— Итак, у меня есть еще несколько собеседований, запланированных на сегодня: технари, бармены и еще несколько парней для охраны. Я думал, что мы можем позволить Беркли привести их, посмотреть, как ведет себя наш новый администратор.
Вероятно, неплохая идея, учитывая, что никто из нас не знает, как правильно проводить собеседование.
— Я уверен, что все пройдет дерьмово, если мы не попросим Беркли провести собеседования, — соглашается он.
— Они все начинаются с пяти часов. Я думаю, Беркли попросит час или около того, чтобы проверить их и просмотреть документы.
Он протянул мне стопку бумаг.
— Это твои копии.
Я не смотрю на них, просто засовываю их в сумку и вхожу внутрь.
— Ты знаешь, кого мы ищем, — говорю я ему.
— Итак, что сегодня на повестке дня, кроме собеседований?
— Я заказал офисную мебель прошлой ночью, у меня встреча с поставщиком спиртных напитков и пива в одиннадцать часов, а также встреча в пятницу с охранной компанией. Раньше пятницы они не смогут приехать сюда.
— Договорились, — Зейн хлопает в ладоши.
— Кроме этого, мы ожидаем привоз зеркал и дополнительного освещения. Ридж сказал, что он или один из его парней приедут и все развесят, когда их привезут.
— Чем я могу помочь тебе?
Я бросил ему книгу от продавца спиртных напитков.
— У них лучшие цены, мне нужно составить список того, что мы хотим запасти.
— С этим я могу справиться.
Он усмехается. Подойдя к бару, Зейн хватает одну из новых пачек бумаги и ручку и начинает работать над своим списком, я же открываю свой ноутбук и притворяюсь, что меня поглощают электронные письма, но все, о чем я могу думать, — это как вернуть на место свою чертову голову. Я смотрю на часы: у меня есть еще семь часов, пока она не появится. Время, чтобы разобраться со своим дерьмом.
— Список закончен, — говорит Зейн, кладя бумагу на стол передо мной. Взглянув на часы, я вижу, что уже почти полдень.
— Я собираюсь повесить некоторые листовки и зайти в забегаловку, чтобы поесть, пока я не умер от голода.
Он потирает живот.
— Тебе что-нибудь нужно?
— Нет, я тоже закончил, я должен получить мамину подарочную карту, у нее день рождения на следующей неделе.