Рыжая чайка (Риз) - страница 15

Глава 3

– Какого дьявола ты делаешь здесь ночью?! – грубо остановили меня стражники, когда я пробралась в поселение Вислона через потайной колодец.

– Задержалась в пути. – Сухо ответила я, смерив воинов уверенным категоричным взглядом, переняв его от своего отца. – Я проводник из Криленда. Мне нужно отыскать одну женщину, Ребекку, жену конюха.

– Хм, конюха? Скорее всего, вдову конюха. Следуй за нами, теперь Ребекка жена одного из старейшин. А конюх Боб почил несколько лет тому назад, пусть земля будет ему пухом.

Поначалу я засомневалась та ли это Ребекка. Но когда из дома вышла сонная женщина, я сразу же узнала в ней свою родную тётку по матери.

– Я Тара, из Криленда, дочь Мелисы и Грегора.

– Тара? – Ребекка удивленно захлопала белесыми ресницами, растирая помятую щёку, – Входи.

– Ребекка, кто это вламывается к нам среди ночи?!! – прогремел сверху зычный недовольный голос.

– Это Тара, моя племянница, дочь Грегора проводника из Криленда, – торопливо ответила, та, кутаясь в шаль, но ей было скорее страшно, чем холодно, машинально отметила я про себя и ощутила, как рвется нить моей надежды.

– Теперь проводник это я. Отца больше нет, – устало добавила я.

– Проводник? Как раз то, что нам нужно! Долго же мы дожидались проводника! – В свете свечи возникла крупная фигура бородатого мужа моей тётки. – Меня зовут Самсон, я член совета старейшин Вислона. Вы что не получали послания голубиной почтой?!! Нам срочно нужно переправить отряд людей в Мэтчдок!

– Вообще-то я пришла к Ребекке за родственным советом, – попыталась возмутиться я.

– Если ты проводник, то твой долг водить людей по тайным тропам, спасая их жизни! Пойдете завтра прямо с утра. А когда вернешься, пойдем в Криленд, мне нужно будет встретиться с вашими старейшинами.

– Не спорь с ним, девочка, – испуганным полушепотом, выдавила Ребекка, окончательно загасив свечу моей трепещущей надежды на свободу. Бороться за моё счастье она мне явно не поможет.

Значит, я всё-таки одна.

И ничего не оставалось делать, как вести в Мэтчдок отряд хмурых и сосредоточенных воинов, напуганных нашествием дигонов. Из Мэтчдока я привела троих в Вислон, и уже в Криленд собрался небольшой отряд во главе с Самсоном.

– Так зачем ты приходила, Тара? – к моему огромному удивлению, всё же спросила у меня моя запуганная тётка, в тот короткий час передышки, который мне отвел её деспот Самсон.

– Замуж меня отдают, …пришла за твоим благословением, – угрюмо процедила я, поражаясь, как можно превратить себя в такое затравленное существо, даже не верилось, что мы родня.