Мастер Адалхард окинул его оценивающим взглядом, словно прикидывая что-то в уме. На его боках наливались бордовые кровоподтеки, челюсть опухла, костяшки на сжатых в кулаки пальцах покраснели. Он дождался, когда Джаф шагнет вперед, замахнется, и, пригнувшись, ударил его так быстро, что я не успела заметить движения. Зато отчетливо услышала хлесткий влажный звук.
Голова Джафа мотнулась, капли пота и слюны брызнули в сторону зрителей, он по инерции повернулся на босых ногах и шмякнулся лицом вниз, распластавшись на полу безжизненной тушкой.
— Живой он, — унял мой ужас ректор. — Скоро очухается.
Миранда с воплем бросилась к Джафу, а зал взорвался эмоциями, криками и поздравлениями.
— Браво! — Кевин бешено зааплодировал над моим ухом.
— Салют в честь ректора! — возвестил Эммет.
Сразу несколько десятков бутылок с громким хлопком откупорились в баре, и пенное игристое вино наполнило бокалы на стойке, куда сразу и устремилась большая часть зрителей.
Рурк, весьма довольный собой, подошел к мастеру Адалхарду, пересчитывая монеты.
— А вот наживаться на студентах нехорошо, — пожурил его ректор.
— Но выгодно, — сказал тот. — Слушай, чего ты с ним так долго возился?
— А ты не видел? — удивился он, забирая свою рубашку у одного из студентов и вытирая ею пот. — Парень едва не сорвался. Его нельзя в лабиринт, О’Хас, никак. Он выйдет оттуда тварью хаоса, и никто его уже не вернет. Он себя не контролирует!
Рурк помрачнел, шагнул под купол и, поежившись словно от холода, легонько толкнул парня концом туфли. Миранда, кусая губы, присела и гладила опухшее лицо Джафа, который, застонав, начал приходить в себя.
— Воды! — вскрикнула она.
Эммет, забрав у меня пустой бокал, провел над ним ладонью, и он наполнился до краев. Передав бокал Миранде, вернулся и прошептал мне на ухо:
— Арья, — свежее дыхание коснулось моей щеки, — предложение подняться наверх и хорошенько изучить какую-нибудь спальню все еще в силе.
— Неужели кто-то на это ведется? — искренне удивилась я. — Ты же мне почти брат, Эммет, я не могу.
— Почти, — согласился он. — Надо ловить момент.
Он протянул руки к моей талии, и я слегка замахнулась посохом, но кто-то позади перехватил его.
— Так-то вы обращаетесь с моим имуществом, Арнелла Алетт? — мастер Адалхард стоял совсем рядом, и я растерялась, не зная, что сказать. От него веяло жаром разгоряченного тела, мышцы перекатывались под кожей, и вены выступили на руках отчетливее.
— Вы не старый, — ляпнула я.
Он рассмеялся и забрал у меня посох.
— Спасибо, — ответил он, слегка поклонившись. — Именно ради этих слов стоило сюда зайти.