Мой ледяной принц (Морион) - страница 20

– Ну да, это и есть твоя квартира. Просто все жилые комнаты находятся на первом этаже, а на верхнем хранятся вещи, которые мы оставляем до следующего лета, – объяснил мне Гарри.

– Да, но я все равно буду хозяйкой целого дома! – рассмеялась я.

Англичанин пристально посмотрел на меня.

– Квартиросъемщицей, – напомнил он.

«Какой же он нудный и дотошный!» – с насмешкой подумала я, закрывая глаза ладонью.

– Тебе плохо? Голова разболелась?

Я отвела ладонь от глаз: Гарри участливо смотрел на меня.

– Нет, что ты. Просто ты очень нудный, – не удержалась я и опять насмешливо усмехнулась.

– Нудный? – удивленно переспросил он.

– Очень нудный, – уточнила я. – Только не обижайся.

– Не волнуйся, кажется, я понимаю, почему ты так решила. – Он вытащил из багажника одну из моих сумок и поднялся по невысокой лестнице к совершенно современной, но покрытой старинными узорами, двери. – Мы, англичане, называем это не «чем-то нудным», а «любовью к порядку».

Я не нашла, что ответить, поэтому просто поднялась за Гарри и остановилась у него за спиной, ожидая пока он откроет дверь.

– Здесь ключ немного заедает… Нужно сильнее поднажать… Сейчас, минутку. – Гарри стал ковырять ключом в замке.

Мы простояли так минуты три.

– Дай я попробую, – предложила я после очередной неудачной попытки Гарри открыть дверь.

– Думаешь, что, если я не могу открыть этот проклятый замок, то ты сможешь? – чуть насмешливо спросил парень, глядя на меня.

– Спорим? – спокойно предложила я, заранее зная результат.

– Спорить – глупо.

– Боишься проиграть девчонке? – усмехнулась я.

Он тихо рассмеялся довольно приятным смехом.

– Ну, сама напросилась. На что спорим?

– На желание, – ответила я, решив проучить его за «любовь к порядку».

Парень с самодовольным видом протянул мне руку. Я пожала ее.

– У тебя руки холодные. Замерзла? – заботливо спросил он.

– Да, замерзла, поэтому хочу поскорее попасть в дом, – поспешно сказала я и забрала у него ключи.

А замерзнуть по-настоящему в удивительно-солнечную погоду было бы глупо.

Приложив немного усилий, я с легкостью открыла дверь и победно посмотрела на Гарри.

Он был удивлен: его брови чуть не касались корней волос.

– Это какое-то чудо, – с улыбкой сказал он.

Вместо ответа я демонстративно зашла в дом.

– Скажи, как ты это сделала? Еще никому не удавалось открыть этот замок с первого раза, – спросил Гарри, заходя за мной.

– И Марии тоже? – усмехнулась я.

– При твоей сестре замок был еще жив, – отозвался парень.

Гарри затащил в прихожую еще три сумки и насмешливо усмехнулся.

– Интересно, как бы ты сама тащила все эти сумки? – спросил он.