Снегурочка в квадрате, или Любимая для феникса (Малышкина) - страница 68

— Почему тогда не сказала? — не стерпел феникс.

— Я тебе сказала! А ты мне что там сказал про мое здоровье? — тут же завелась я и вскочила на кушетке.

Доктор мягко попытался меня уложить обратно. Но мне надоело лежать, и я уперто осталась сидеть, сверля взглядом Арсая.

— Я думал, ты шутишь, — поджал губы мужчина. — Ты раньше так не реагировала и нормально летала.

Нет, я все понимаю, но это уже слишком.

— А обморок я симулировала, что ли?!

Феникс промолчал, только взгляд не отвел. И я поняла. Да! Он так думал!

От такой наглости, я стала задыхаться. Вот… снеговик!

— Арсай, я тебе уже говорил, девушка действительно в обмороке. Но ничего страшного, такое бывает, к тому же… — попытался вмешаться добрый доктор.

— Я знала, что фениксы наглые. Но не до такой же степени! — воскликнула я, смотря только на Арсая.

— Ты никогда в обморок не падала. А тут с чего-то упала. Я испугался и привез тебя сюда. Все. А что ты там себе напридумала, это твое. Личное, — раздраженно сказал феникс.

— Теперь это я плохая, а ты у нас белый и пушистый?! — поразилась я умению некоторых все переворачивать в свою сторону.

Умеют же.

На меня посмотрели ехидным взглядом и кивнул.

— Именно. Я белый и пушистый. Во всяком случае во втором своем воплощении, — усмехнулся Арсай.

— Перекидывайся. Я тебе сейчас все перья повыдергиваю, птица ты снежная, — прошипела я.

Вскочив с кушетки, сжала кулаки. Ух, как они у меня чесались кое-кому врезать. Никогда прежде не отличалась кровожадностью, но сейчас… Просто мечтала об этом!

— Эниа, соблюдай приличия! Ты у меня еще за курицу получишь, — прищурился мужчина. И в его глазах мелькнули злые искры предупреждая.

— Что?!

— То!

Это он мне угрожает?!

— Господин Верре, не думаю, что разумно с вашей стороны грозить таким девушке. Тем более на нее кричать в таком положение, — вздохнул доктор. Он отошел и что-то просматривал на экране, который был у него установлен на столе.

— Это еще почему? Выглядит она вполне здоровой. Вон как скачет и кричит, — кивнул на меня раздражённо феникс.

Точно обнаглел.

— Конечно, она здорова. При чем полностью. Это я как врач подтверждаю. Да и состояние девушки нездоровьем и не назовешь. Но все же не стоит на нее кричать.

— Какое такое у нее еще состояние, что на нее орать нельзя? — все больше раздражаясь, злился Арсай.

Мне тоже стало интересно, и я повернулась к Каарсу. Он вздохнул и, посмотрев еще раз на экран, кивнул сам себе.

— На беременных вообще кричать нельзя.

Кажется, обморок сейчас будет у феникса.

Глава 12

Лежу.

Лежу, философски рассматривая потолок. Ручки на груди сложила. Взгляд отрешенный. На лице безмятежность.