Девушка со спутанными черными волосами, похожая на Рейеса, как сестра-близнец, стоит у столба для наказаний. Ее руки вздернуты над головой и крепко привязаны.
Вся голая спина этой девушки в подзаживших ужасных шрамах.
Но мне этого мало.
У меня в руке хлыст. Я оглаживаю его, а потом сильно замахиваюсь, и хлыст опускается на хрупкую смуглую спину.
Эта сука совершенно не умеет слушаться. Ничего. Я ее научу.
Уши мне закладывает от крика, а девичью спину прорезает глубокая кровавая полоса.
А в следующее мгновение я вижу Исабель, Пилар и других встревоженных служанок.
Но перед глазами у меня одно: крохотные родинки на спине у настоящего Диего Рейеса расположены в странное подобие ряда.
Прямо, как эта рана.
* * *
Я не понимаю, почему мне это снится. Неужели я ревную Рейеса настолько сильно, что в воображении готова его покалечить?
Нет. Я не настолько сошла с ума. Да и Рейес мне… никто.
Просто полуслучайный любовник.
Моя ревность ничем не обоснована. Я не люблю Рейеса и наверняка в него не влюблена.
А еще для меня полная дикость бить человека кнутом.
В детстве я дралась и с девчонками, и с мальчишками. Я вообще была больше похожа на мальчика: коротко стриглась, лазила по деревьям, обожала футбол.
Но взять в руки кнут и высечь беззащитную девушку с такой лютой злобой — это что-то за гранью.
Я не понимаю, что происходит.
На часах всего двадцать минут шестого. Так рано в этом доме не встают.
— Простите, что вас разбудила… Это все нервы.
— Да уж. За тобой господин Рауль особенно бегает. Ты же новенькая.
Девушки расходятся досыпать, а я ворочаюсь и больше не могу уснуть.
Как там Рейес? Думает ли он обо мне? А если да, то что он думает?
Наверняка считает меня ужасно холодной. И теперь, среди всех его любовниц, я почему-то чувствую стыд и ужасную неловкость.
Как будто они все получили от судьбы чудесный подарок, а я одна, как дура, сама все испортила.
Нет. Так нельзя.
Просто массовое обожание Рейеса отвратительно на меня действует. Здесь чуть ли не все поголовно влюблены в него и считают их отношения с «госпожой Кларой» за идеал.
А госпожа, мать ее, Клара — это сестра Рауля и дочь Маноло и Кортни Фуэнтесов.
Теперь понятно, почему Кортни не удивилась, услышав ее имя.
«Лучше бы господин Рейес женился на госпоже Кларе. Тогда она взяла бы кого-нибудь из нас прислуживать в его поместье».
«А как он ей пел. У него чудесный голос!»
«Господин Рейес никогда никого не мучил против воли. Это не господин Рауль».
«Он постоянно носил ее на руках и баловал подарками. Мне бы такого поклонника!»
Лапочка просто. Идеал. Мечта.