Дело № 36.4. Хрупкие кости (Шторм) - страница 82

— Это не для меня. Я ее забираю. И послушай моего совета: если эта идиотка явится к тебе еще раз, откажи ей. Ее папочка один из самых влиятельных людей города, и ему не нравится такой образ жизни. Ты понимаешь, о чем я?

Хозяин притона кивнул.

— Так ты наемник, что ли? А то слухи, что ты из полиции выглядят полнейшим бредом.

Капитан усмехнулся. Взяв Пенелопу на руки, он поднялся и посмотрел на старого знакомца.

— Иногда бред намного ближе к истине, чем можно подумать. А иногда истина лежит на поверхности, но ее никто не замечает, потому что так намного легче жить.

— Как? — нахмурился его собеседник, явно потеряв нить разговора.

— В поисках. Так хотя бы есть иллюзия цели. Ты не знал? — Капитан не стал разглядывать ошарашенного хозяина, двинувшись к выходу.

Он хотел побыстрее все закончить и вернуться домой. А кроме того, от Пенелопы Эшер действительно жутко пахло.

…Может, пора приобрести собственный экипаж? Перед возницей, которого Капитан попросил подождать у переулка Летних Дождей, было немного стыдно, хотя воняло не от него.

А когда он объявил, что им нужно в Верхний Город, лицо извозчика и вовсе вытянулось. Кажется, Капитана считают сумасшедшим. Пусть. Он хочет побыстрее с этим расквитаться и вернуться домой.

Возле поместья Эшеров было тихо, что немного удивило Капитана. Они с Кирой ушли очень рано, потом определенно кто-нибудь обнаружил поверженных недоносков в библиотеке (или они сами выползли), неужели Эшер просто выставил гостей за дверь, когда понял, что "заказчик" ушел?

В любом случае, тишина радовала. Никто не нужный не узнает, во что за несколько дней превратилась Пенелопа Эшер.

Если девчонке повезет, а отец сможет ее вразумить, через пару недель следов не останется. Главное, чтобы она не решила повторить побег.

— Жди здесь, — приказал Капитан уже изрядно уставшему от его общества вознице, и понес Пенелопу к дому.

Долго стучаться не пришлось: слуги еще не спали. Открывший дверь дворецкий ошарашенно посмотрел на Капитана, потом на лежащую на его руках Пенелопу и бросился в глубь дома.

Пожав плечами, Капитан переступил порог и направился в гостиную. Не будет же он торчать на крыльце с бесчувственной девчонкой на руках. Пусть Эшер дальше разбирается.

Положив Пенелопу на диван, Капитан выпрямился и стал ждать хозяина дома. Грязная, немытая, выглядевшая безумной оборванкой девчонка все еще смотрела в пустоту, отбывая последние часы в мире грез.

Потом ей будет плохо. Очень плохо. Достойная расплата за дурость.

Может, это послужит девчонке уроком? Ее мать уже не спасти: более опытная, она скрывает от мужа свои похождения на дно этого города за очередной порцией «черного порошка», но Пенелопа… если она переживет тот ужас, что ее ждет, когда ее тело будет скручивать, словно в тисках, вполне может не захотеть повторения.