Шторм Милана. Точка зрения. Дело № 36/4. Хрупкие кости
Парочка эпатажных детективов-напарников. Их капитан — ветеран чужой войны. Слепая художница, рисующая мыслью. Шакал с собачьей верностью. Танцовщица в подпольном кабаре. И пятнадцатилетняя оперная дива.
Что их связывает?
Общая тайна. Общая мечта. Общая война.
Они — Призрачные Тени, у каждого из них своя точка зрения…
* * *
"Когда тигр осуществляет слияние с козленком, кто из них остается в живых?"
Энн Маккефри, Маргарет Болл "Наследница единорогов"
Холода жадно захватывают Рурк, и Смоль, река текущая вдоль его окраины, становится все более сонной. Лениво текут его воды, соединяясь с Обсидиановым Морем.
На берегу Смоли не найдешь много людей даже летом, а уж поздней осенью — и подавно. Лишь по Последнему Мосту каждый день проходят похоронные процессии.
Обитель, западная окраина Рурка, тиха и задумчива. Здесь почти ничего не происходит. Здесь мало жителей: сказывается близость Крематория, а те, кто остались предпочитают развлекаться в других местах.
Но иногда и здешнюю тишину разрывают звуки. И в то утро это был крик. Крик ужаса. Просрочившая платеж за водопровод, хозяйка травяной лавки, решила постирать свои вещи в черной реке Смоли.
И кое что нашла.
Сначала она подумала, что ей повезло: большой мешок, раздутый от содержимого, это могла быть заначка контрабандистов или еще кого-нибудь.
Но открыв мешок, она начала кричать.
Долго. Надрывно.
… ее нашли в глубоком обмороке те, кто проснулся от ее крика.
В мешке же обнаружили отрубленные кисти рук. Только правые.
Вызванный на место происшествия капитан тринадцатого участка Зигмунд Грой был первым, кто осмелился их пересчитать.
Их было тридцать восемь.
— Что мы будем делать? — спросил у Зигмунда один из его заместителей.
— Ничего, — скривившись, ответил капитан. — Массовое убийство. Таким у нас центральный участок занимается. Собирайте материал, чтобы нас потом в халатности не обвинили. А потом пусть Фрост развлекается. Я не собираюсь копаться в этой грязи.
Обитель тиха и задумчива. Здесь почти ничего не происходит. По крайней мере, так кажется.
Капитан
Стоять на вытяжку. Молчать. Приглядываться.
Делать вид, что все в порядке.
— Вы получили конверт с приказом о моем назначении? — худощавый мужчина в черном костюме-тройке, почесал свой горбатый нос, поправил темно-серый галстук и прищурился, глядя на Капитана.
— Да.
— Когда?
— Вчера.
— Почему не явились, как было предписано?
Капитан вздернул подбородок.
— Вы знаете ответ, лорд Сэйв.
Молчать. Надо молчать, а не вступать в перепалку.
Мужчина откинулся на спинку стула, не сводя с Капитана пристального взгляда.