Его Искушение (Гур) - страница 14

— Господин Кац Вас найдет.

Сердце сжимается в предвкушении.

Найдет…

Почему-то в животе скручивается тугой комок нетерпения. Уговариваю себя, что мне нужно выдержать всего два часа. Отбрасываю странную нервозность. Я слишком измучена и единственное, что мне хочется больше всего — это свернуться калачиком и вздремнуть.

Прикрываю глаза, чтобы чуток перевести дух, собраться, но вместо этого на миг проскальзываю в воспоминание.


— Катастрофа! Ужас!

Язвительный голос действует подобно пиле, которую врубили на полную мощность.

— Как можно быть такой деревянной?! Где твоя женственность? Очарование? Обаяние?!

— Я стараюсь!

— Деревяшка, плохо работаешь!

Стоя у зеркала, я уже несколько часов отрабатываю оскал радостного покупателя проклятой зубной пасты и всей душой ненавижу день, когда меня утвердили для первой сьемки в рекламе.

— Пробуй!

— Я уже который час только и делаю, что растягиваю губы, имитируя вселенское счастье! У меня уже скулы болят! Каждый лицевой нерв! Не могу я больше!

Маргарет, моя наставница, резко проходится по светлой комнате, где вместо стен зеркала.

— Улыбайся! Без оправданий и отговорок. Повернулась к зеркалу и работать! Живо!

— У меня уже мышцы сводит! Марго! Я так больше не могу!

Прищуривается, поправляет идеальную прическу и произносит сухо:

— Те, кто не могут — стоят за прилавком и продают эту самую зубную пасту! Они не заключают контракт и не становятся лицом бренда.

Яркая женщина, ухоженная, в элегантном брючном костюме цвета нуар и на высоченных шпильках хватает красно-синюю упаковку и машет ею, словно давая мне возможность визуально оценить весомость ее слов.

Перевожу взгляд и рассматриваю в зеркале свое отражение.

Уставшие зеленые глаза, круги под ними, раскрасневшиеся щеки, испарина на лбу.

Мне не пасту для “счастливой семьи” рекламировать нужно с таким видом, а антидепрессанты.

— Мисс Хадженс, Марго… Я стараюсь, из кожи вон лезу, но не могу… Я и не думала, что быть моделью настолько сложно!

— Еще раз. Те, кто “не могут”, вылетают из бизнеса без всяких выходных пособий! Либо ты выкладываешься на все двести, Аврора, либо возвращаешься туда, откуда тебя достал Ридли! — выговаривает сухо.

Смотрит на меня через зеркало, ловит мой обиженный взгляд.

Маргарет чем-то похожа на хищную птицу, может, из-за орлиного носа, или же благодаря слишком тонкой и худой шее, на которой неестественно выглядит голова с высокой прической.

Терпеть не могу эту мегеру. Ей бы в пыточных работать.

— Значит так, Рора. Имей в виду. Ридли тебя выделил, — поджимает тонюсенькие губы и зыркает на меня своими пуговичными глазками, — считай на тебе особый знак. Отличие. Иное отношение. Но! Стоит мне сообщить, что ты подводишь Флауэра…