Ген альфы - 2 (Риз) - страница 39

«Джесс. …Навеки связаны. …Навеки моя» — она слышит мои мысли, потому что я смотрю ей прямо в глаза. И в момент, когда её оросило моё семя, разорвав накидку, я вонзил зубы зверя в её плечо. Учуяв запах крови обращённые ликаны издали победный вой, подтверждая мои права на эту женщину. Другая на её месте лишилась бы чувств, но только не Джесс. Принимаю человеческую форму, подхватываю её на руки и опускаюсь вместе с ней на землю.

— Джесс, ты в порядке? — мне кажется она немного дрожит.

— Как-то из-за тебя я полгода потрошила мерзкую рыбу, так что после того рыбного цеха этот дикий ритуал для меня просто экстремальная забава.

— Моя отважная жена единственная в своём роде. Теперь ты моя жена по всем каноном. Твоя любовь ко мне именно теперь настолько сильная, что после этого ритуала у тебя не возникнет ко мне отвращения. И теперь ты можешь изменить для меня правила ночи зачатия. Теперь я принадлежу и буду принадлежать только тебе, Джесс. Моё тело, моя душа, мои мысли принадлежат тебе.

Глава 6

Джесс

Ох, утро иногда бывает таким тяжёлым. Когда ты всеми силами сопротивляешься пробуждению, и открыть глаза — это почти героический поступок. О том, чтобы улыбнуться новому дню вообще не может быть речи. И дело вовсе не в атмосферном давлении, не потому что сегодня понедельник или пятница, а потому что внутри, очень глубоко, колючим ежом ворочается тревога, необходимость сделать что-то, что негативно отразиться на отношениях с близкими тебе людьми. Дэвида уже и след простыл, завёл жену и тут же оказался завален делами. А как же понежиться в постели после ночных приключений. Опять мне с его собакой гулять. Плечо после его укуса дико ноет и то, что его нет рядом именно сейчас — меня очень огорчает. В голове калейдоскопом проносятся обрывки вчерашнего дня… Так …стоп!

— Джон!!! — и тут до меня доходит, что же не так. Вскакиваю и бегу сломя голову в его комнату. Кровать пуста! Тогда чуть ли не кубарем слетаю на первый этаж, но на кухне застаю только медленно попивающего кофе Уэса.

— Ты знаешь, где Джон?

— И тебе доброе утро, Джесс. Джон и Сэм ушли вместе с Дэвидом. Кэсси спала, но после твоих воплей уже видимо нет. Господи боже, что снова стряслось? Что это за паника у тебя на лице?

— Ритуал, — плюхнувшись рядом с ним, взволнованно хватаю его за руку и перехожу на шепот. — Паршивец влез мне в голову. Когда я отправилась в лес, я не увидела обращённых ликанов. Я не увидела Дэвида в образе оборотня. Это был обычный красавчик Дэвид в человеческом обличье. Ты ведь понимаешь, что это значит? Раньше я сотни раз видела обращённых ликанов: тебя, сыновей, Роя, кого-то из стаи, Дэвида. Но ваша и наша природа устроена так, что человек при виде оборотня не может не испытывать паники. Потому что испокон веков оборотни — это охотники, а люди жертвы. В нас заложен инстинкт жертв, даже если ты видишь своего любимого ребёнка в шкуре зверя. Но тяжелее всего приблизиться к обращённому альфе, даже если вы муж и жена. Для Дэвида было важно, чтобы я поборола страх, чтобы приняла эту его суть с любовью. Ты знаешь, насколько он честолюбив и принципиален. Ты ведь сам мне говорил, что при проведении такого ритуала вмешательство беты категорически запрещено, иначе ритуал не будет засчитан и этот брак по ликанской традиции признают фальшивым. Джон будто плюнул в лицо Дэвиду! Зачем он это сделал? Как он не понимает?! Ведь если Дэвид узнает…