Сказки темного города. Фатум (Ларий) - страница 101

– Он сны видит какие-то по ночам, – задумчиво сказала я, выслушав графиню. – Сегодня проснулась под утро от того, что он говорил во сне. Шэриза ему снилась. Когда он проснулся и увидел, что наблюдаю за ним, то вмиг стал тем Браном, которого я знала до этого. Мне кажется, что именно из-за сна этого он и повел себя так со мной, – кивнула я на свою руку. – Может есть что-то такое, о чем мне еще нужно знать? – посмотрела я на графиню из-подо лба.

– Нет, – пожала та плечами. – ты все знаешь. А что ему снится…кто его знает. Когда вы станете ближе с ним, тогда, возможно, он тебе и расскажет обо всем.

– Хорошо, я поняла. Спасибо вам за откровенный разговор, – я улыбнулась, приобняв женщину, в душе понимая, что раз уж все пошло по такому пути, то теперь мне не воевать со всеми нужно, а понять, как жить дальше.

– И это возьми, – сказала она, кивнув на шкатулку. – Я не давала их Шэризе, поскольку не считала ее достойной их. А ты совсем другая. Помогай тебе господь с моим мальчиком, – она быстро смахнула слезу, покатившуюся по ее морщинистой щеке. – А теперь мне нужно ехать к себе. Бран так и не разрешил вернуться сюда, – графиня встала и направилась к выходу, где уже ждал ее экипаж.

– Я поговорю с ним обязательно, – пообещала я ей у выхода. – Он должен вас простить.

– Да тут хотя бы самой себя простить, – грустно улыбнулась графиня и экипаж повез ее прочь из нашего дома.

– Ну, а я, раз уж теперь графиня, то и прав у меня поболее будет, – пробурчала я себе под нос и направилась в конюшню, где приказала оседлать коня и уже спустя несколько минут скакала в направлении дома Дирана.

Огромное, серое здание родового гнезда Торджеров располагалось в паре километров западнее особняка Брана и выглядело столь же величаво. Находясь за красивым, кованым, высоким забором с пиками на концах, в окружении огромных величественных деревьев, оно словно само говорило, что под его крышей обитает достаточно могущественная семья. Спешившись с лошади, я бросила ее поводья тут же подбежавшему ко мне слуге и поздоровавшись спросила:

– Скажите, а хозяин дома?

– Господин граф только вернулся из поездки, мадмуазель. Вы пройдите в дом, он там с маленькой госпожой.

– Спасибо, – улыбнулась я и пошла по широкой мощеной аллее по направлению к дому.

Едва только мои ноги ступили на каменные, истертые временем ступени, из дома послышался звонкий смех Зары, который не сдерживали даже толстые стены здания. Подойдя к двери, я позвонила в колокольчик.

– Мне нужно увидеть его светлость, графа Торджера, – проговорила я молодой девушке в аккуратной темно-серой форме служанки.