Хозяйка драконьей таверны. Возвращение (Геярова) - страница 102

Дивный аромат прогретых трав поплыл по кухне. А я уже вызывала хлебцы из печи. Сыр красиво растекся по нему, зелень радовала глаз.

Запивали чаем.

Эля и правда была удивлена.

 — Неожиданно.  — Сказала подковыривая яичницу и закусывая бутербродом с тянущимся ароматным сыром.  — Никогда бы не подумала, что ты умеешь так готовить. Эта вкусно!

Я довольно хмыкнула.

 — Еще бы! Меня учила самая лучшая хозяйка таверны. Если бы ты попробовала как она готовит! Ммм… Пальчики оближешь. Вот спасу её и обязательно попрошу приготовить жаркое. Тебя угощу.

Подруга подавилась. Откашлялась и удивленно спросила:

 — То есть ты не собираешься останавливаться?

Я спокойно откусила от бутерброда.

 — А разве я говорила, что собираюсь? — спросила прожёвывая.

Она пожала плечами.

 — Ну знаешь ли, после всего что с нами произошло сегодня, я надеялась, ты хоть немного успокоишься.

Я поддела кусочек яишенки.

 — Не успокоюсь, — заверила подругу.  — Пока не найду Халли. А потом видно будет.

Эля закатила глаза.

 — А потом тебя заберет дракон, унесет в свой замок и там спрячет в темное подземелье.

Я уставилась на Элю. У меня вилка замерла в руках так и не донеся кусок яичницы до рта.

 — Это почему именно так должно случиться? Ты ведь сейчас не предрекала, да? Это ты так, просто сболтнула, да? Успокой меня!

Элька засмеялась.

 — Что, страшно стало? А если предрекала? Тебя это остановит?

Я покачала головой.

Подруга враз стала серьезной.

 — Вот и я так думаю. Нет, Фея, это я просто из сказок взяла. Но ты все же поосторожнее со своим драконом. Я клыками чувствую, все еще только впереди.

 — И что там впереди?

Она ничего не объяснила, вздохнула и уткнулась в сковороду.

 — Очень вкусно. Никогда такого не пробовала.

Дальше мы ели в молчании.

Посуду я помыла сама. Вернее, не я, а тряпки. Но все же под моим чутким руководством.

В комнату шли приободренные отличным завтраком.

Правда он был почти сразу испорчен. У двери нашей комнаты стояли парочка охранников. Один из них чуть склонил голову и пояснил:

 — У нас приказ охранять вас, леди Фелинария, и следовать повсюду.

Мы с Элей переглянулись.

 — Надеюсь охранять будете не в комнате?  — буркнула девушка недовольно.

 — Если услышим подозрительные звуки или шорохи, нам приказано проверять. А так же узнавать, чтобы леди Фелинария после обучения была в своей комнате, — строго сказал охранник.

«Вот так.  — Мрачно подумала я.  — С этими не забалуешь. Вот тебе и сходила в другой мир. Пожалуй, сегодня я туда не попаду совсем!»

  — Вот и закончились твои похождения, — подметила Эля, направляясь в купальню, по пути расстегивая пуговицы на кофточке.