– Чего ты докопалась до Алины, Майка! – осадила девушку с декольте розоволосая подружка Никиты. – Мне, может, тоже не нравится, когда сосед за стеной врубает шансон!
– Данила не слушает шансон, – взвилась Майя. – У него прекрасный вкус!
Похоже, что даже девушкам за столом было неловко за поведение Майи, которая не скрывала своей влюбленности в Данилу и неприязни ко мне. Поэтому розоволосая Даша поспешила перевести тему и спросила меня:
– А где ты такой свитер покупала, Алин? Я тоже такой хочу.
Я одернула красный свитер с котенком – такой же, как у моей студентки Маши, и назвала марку магазина.
– Обожаю эту марку, – поддержала меня одна из девушек.
– А я все в Интернете покупаю, – защебетала девочка-колибри. – Так удобно, девочки!
Разговор перешел к обновкам и покупкам, и я с облегчением перевела дух. Но расслабляться совсем не стоило – Майя все так же неприязненно косилась на меня и как будто только и ждала момента, чтобы меня разоблачить. Я больше отмалчивалась, не принимая участия в беседе, чтобы не выдать себя. Да и что бы я могла сказать о новом видосе популярного блогера, о котором я впервые слышу, или о новом челлендже в тик-токе?
– А ты, Алина, есть в тик-токе? – окликнула меня Майя.
Я покачала головой.
– А что так? Осуждаешь, как моя мама? – Майя сузила глаза, а мне снова почудилось, что она что-то подозревает.
– Нет, мне интереснее читать книги, чем смотреть соцсети, – ответила я, но только хуже сделала.
Майя вцепилась в меня как клещ.
– И что посоветуешь из книжных новинок?
Я запнулась, поняв, что читаю совсем не то же, что девушки за столом. Попыталась вспомнить хотя бы одну книгу, которую видела у своих студенток, но ничего не пришло в голову – все девчонки на лекциях и на переменах сидели в телефонах и, если и читали, то в электронке. Назвала новинку русской писательницы в жанре романтической комедии, которую читала 8 марта, но Майя презрительно скривилась:
– Это что же, русский автор? Я не читаю русских!
– А почему? – искренне удивилась я.
В моем книжном шкафу было полно зарубежной классики, наравне с русской. Но современную литературу я предпочитала русскую – мне были понятны герои и обстоятельства, я узнавала в них своих знакомых, коллег и студентов. А поведение и ценности зарубежных героев часто были чуждыми, да и переводы нередко хромали.
– Наши – отстой, – безапелляционно заявила Майя.
Другие девочки закивали, соглашаясь с ней:
– Я тоже русских авторов избегаю!
– И я от них ничего хорошего не жду!
– А я вообще я не могу читать про наших Маш и Вань, которые учатся в русских школах и институтах! Я люблю читать про американские колледжи.