— Что тут за сборище? — вдруг раздался недовольный окрик дворецкого мистера Брауна: он терпеть не мог сплетен и держал прислугу в страхе одним лишь видом своей высокой худой седовласой персоны.
Горничные тут же покинули свои места у окна и поторопились скрыться на кухне, не желая вызвать недовольства ни мистера Брауна, ни леди Крэнфорд.
— Постой-ка, Джейн! — Властный женский голос заставил несчастную вздрогнуть.
Джейн послушно остановилась, обернулась и присела в книксене: с красивой широкой лестницы спускалась никто иная, как сама хозяйка дома.
Это была немолодая, но все еще красивая женщина пятидесяти двух лет, одетая в строгое черное шелковое платье (она все еще носила траур по супругу, ушедшему в мир иной пятнадцать лет назад). Ее тронутые сединой красивые темные волосы были уложены в высокую прическу, которую она обычно носила по будням. Во всей ее все еще стройной фигуре чувствовалась настоящая леди, представительница одной из самых знатных семей Англии. Холодные голубые глаза леди Крэнфорд всегда заставляли и Джейн, и всю челядь поместья цепенеть от страха, а по ее всегда спокойному, без единой эмоции лицу, нельзя было прочесть, что у нее на уме: в гневе ли она? Чем-то недовольна? Собирается отчитать или просто дать распоряжения по тому или другому делу?
— Покои готовы? — вновь обратилась леди Крэнфорд к Джейн.
— Увы, мэм, гостья появилась так внезапно, и я не успела… — начала, было, робко оправдываться та.
Хозяйка остановила ее нетерпеливым взмахом своей белой руки и сказала:
— Что ж, тогда просто смени постельное и принеси цветы. Ковер подождет другого дня. А сейчас пойдем со мной: я представлю тебя моей племяннице. Насколько я понимаю, вы одного возраста. Будешь прислуживать ей.
«Так этой гостье девятнадцать, как и мне!» — подумала Джейн: она была более, чем довольна тем, что хозяйка освободила ее от обязанности вычистить тяжелый толстый ковер комнаты для гостей. Прислуживать юной мисс? Что ж, это не так утомительно, как натирать полы и каждодневно вытирать пыль с каждой вещицы огромного трехэтажного особняка!
— Я постелила новое постельное, мэм. Цветы будут в вазе через минуту, если вы позволите мне отлучиться в сад, — сказала Джейн, не смея взглянуть в лицо хозяйке.
— Позже. Это потерпит. Иди за мной. — Леди Крэнфорд равнодушно прошла мимо Джейн, и та поспешила за нею во двор.
Карета медленно подъехала к парадному входу.
— Не знал, что мы ожидаем гостей. — Эта фраза принадлежала мистеру Энтони Крэнфорду — младшему сыну леди Крэнфорд. Этот красивый статный мужчина двадцати пяти лет вызывал восхищение всех молоденьких горничных, в том числе и Джейн, поэтому, увидев его, одетого в дорогой охотничий костюм, с ружьем на плече, она покрылась румянцем и поспешила перевести взгляд на карету.