– Кто вы такая? – нахмурился визитёр.
– Я будущая владелица лавки, которая здесь скоро откроется!
– Какой ещё лавки? Откуда у вас ключи от помещения? Кто вам их дал?
– Я арендовала его!
– И у кого же? – осведомился незнакомец.
– У господина Краучфера.
– Хораса Краучфера?
– Д…да, – ответила ведьма, вспомнив имя, указанное в договоре. – Именно у него. А что не так?
– Демонов пройдоха! – выругался мужчина. – Краучфер не имел никакого права сдавать вам в аренду это помещение! Потому что оно моё, а Хорас только присматривал за ним!
– Как это ваше?!
– Вот так, – развёл руками собеседник. Выглядел он не менее растерянным и сердитым одновременно, чем она сама. – Похоже, вас ввели в заблуждение, госпожа…
– Блэкмор. У меня, к вашему сведению, есть договор аренды. А вы чем можете доказать свою правоту?
– Нотариально заверенного свидетельства вам будет достаточно?
– Если вы сумеете его предъявить.
Он сумел. Более того, это оказался тот самый день, когда нотариус из большого города наведывался в Ильм и отвечал на запросы горожан. К нему они и отправились. В сопровождении Натаниэля Ирбруса, как звали мужчину, Бри отстояла очередь в конторе. Нотариус – сухощавый господин в очках – тщательно изучил представленный ею договор и те бумаги, что имел при себе её спутник, после чего сокрушённо вздохнул.
– Увы, госпожа, вы стали жертвой распространённого мошенничества. Тот, кто сдал вам помещение в аренду, не является его настоящим владельцем. Соответственно, и договор тоже недействителен.
– Но… как же?.. – выдохнула Брианна. – Я ведь заплатила… всё по-честному! Кто мне теперь вернёт деньги?
– Потребуйте их с того человека, подайте на него жалобу. А впредь будьте внимательны, заключая сделки. Вот и всё, что я могу вам посоветовать.
Господин Ирбрус пошёл вместе с ней в дом Краучфера, но там не обнаружилось ни его самого, ни его жены. Соседи сказали, что те поспешно собрались и уехали вчера вечером. Лавка с тканями тоже была закрыта на замок, ставни опущены. Оказалось, что она не принадлежала госпоже Краучфер, та арендовала её, и срок аренды как раз закончился. Супруги пустились в бега.
– Вот что мы можем сделать, – сказал Ирбрус, когда они побывали у представителей закона, чтобы подать жалобу на мошенника. – Пока Хораса ищут, вы можете снять это помещение уже у меня и на законных условиях. Я на него всё равно пока планов не имею.
– У меня больше нет денег, – призналась ведьма.
– Я пробуду в городе ещё неделю. Затем уеду снова. Если за это время найдёте средства на аренду, приходите.
Чувствуя себя совершенно раздавленной, Бри вернулась в свой лесной домик. Пройдя в комнату, тяжело опустилась на обтрёпанный стул. В двух словах рассказала о произошедшем взволнованному Филу, и тот, подойдя, тронул её лапой.