Моя дорогая попаданка (Генер) - страница 120

Некоторое время он ковырялся, позвякивая склянками, затем вытащил одну и посмотрел через нее на свет. В склянке бултыхалась синеватая жидкость. Женя хотела спросить, что это, но маркиз откупорил бутыль и одним махом осушил.

Его лицо скривилось, словно кто-то отдавил ему палец. Вытерев губы, лорд убрал пустую склянку обратно и ответил на немой вопрос Жени:

– Смесь трав, которые не известны человеку. Мне поставляют их некоторые гости взамен на услуги и товары. Залечивает и исцеляет любые раны. Если раненый, разумеется, жив.

Женя округлила глаза.

– То есть твоя жизнь не в смертельной опасности? – спросила она оторопело.

– Ну разумеется, – ответил маркиз и подошел к окну, приоткрыв одними пальцами гардину.

– Но почему ты не сказал? – возмутилась она. – Я, как дура, трясусь над ним, а он…

– Вообще-то сказал.

– Значит, не так сказал!

По губам маркиз скользнула легкая улыбка, которая тут же погасла. Вглядываясь куда-то вдаль он произнес:

– Моя дорогая Джини, ты вовсе не выглядела как… Ты выглядела потрясающе, с каким-то безумным огоньком в глазах. На секунду мне показалось, ты сама бросишься на нашего уважаемого лорда Адерли, дабы совершить справедливую месть.

Нахмурившись, Женя сложила руки на груди и села на край постели.

– Лесли хороший, – сказала она. – Он мне помог. Но он слишком…

На пару секунд женя запнулась, и маркиз, ожидая ответа, повернулся к ней.

– Слишком что? – подбодрил он.

Женя выдохнула.

– Он полностью принадлежит этому времени, – произнесла она, как-то устало. – Я обязана ему за помощь, за то, что он не дал мне оказаться на улице. А я прекрасно представляю, что там происходит с одинокими девушками. Начиталась. Учитывая, что мене несколько раз предлагали расплатиться натурой, понятно, куда бы это все меня привело.

Лицо маркиза помрачнело, словно тучка набежала на погожий день, а Женя продолжала:

– И я ему благодарна. Я рассказала тебе о своем секрете. Но знаю точно, ему бы его не рассказала ни за что.

Маркиз Джек МакФэйн чуть улыбнулся, но тут же вновь посерьезнел и опять устремил взгляд в окно.

– Лесли хороший человек, – согласился он. – Старается жить по чести, соблюдать законы. Хотя порой он слишком усердствует. И у меня есть стойкое чувство, что из-за этого усердия у нас могут возникнуть проблемы.

Голос маркиза звучал спокойно, но Женя каким-то внутренним чутьем ощутила, как он напряжен. В груди что-то тревожно сжалось. Опустив ладони на край кровати, она сжала покрывало, и спросила:

– Что это значит?

Некоторое время лорд Фэйн молчал, затем произнес все так же спокойно, но от этого спокойствия у Жени по коже пронесся табун мурашек: