Саттар. Во сне и наяву (Эванс) - страница 84

На сцене же в этот момент бурно целовались воссоединившиеся влюбленные под всеобщие овации.

Спектакль окончился, и все принялись покидать зрительский зал. Лишь я осталась сидеть на месте, спешить мне было некуда. Нужно было дождаться лорда Аллена здесь.

Появился декан лишь спустя почти полчаса, когда я уже успела откровенно заскучать.

— Поднимайся, — коротко бросил мне хмурый демон, открывая еще один портал.

Вышли мы все в той же гостиной. Я скоро начну появляться здесь чаще, чем в родной комнате.

— Садись, — лорд Аллен кивнул на диван, продолжая со мной разговаривать лишь короткими приказами.

Но спорить я не решилась, уж больно у демона вид был суровый. Он явно злился, и я даже начала его побаиваться.

До этого момента напугать меня была способна лишь злость отца. Что ж, теперь он явно не единственный, чьего гнева я боюсь. Неприятное, стоит сказать, открытие.

Послушно опустившись на диван, я принялась наблюдать за действиями магистра. Мужчина порывистыми движениями открыл шкаф у дальней стены. Достал оттуда стеклянную бутылку с янтарной жидкостью и два бокала. Разлил в них жидкость, убрал бутылку на место и, взяв стаканы, вернулся ко мне.

— Пей, — протянул мне один из стаканов лорд-дознаватель, опускаясь в кресло напротив.

— Я не пью алкоголь, — покачала головой я, — и вам не советую.

Магистр посмотрел на меня мрачным немигающим взглядом, а после опустошил свой стакан залпом, с шумом ставя его на стол.

— Тебе лучше вернуться к себе, — тихо сказал лорд Аллен, поднимаясь на ноги.

Полагаю, что для того, чтобы открыть очередной портал.

— Мы так не договаривались, — запротестовала я.

Демон сел обратно в кресло и взглянул на меня, выгнув бровь.

— Вы обещали рассказать про отравления, — объяснила я и затем быстро добавила, — тем более, вы не рассказали, удалось ли что-то узнать.

— Нам лучше поговорить об этом не сегодня, — покачал головой декан.

— Вы обещали сегодня, — попыталась настоять на своем я, — тем более, мне явно сегодня требуется компенсация после посещения местного театра.

Мужчина бросил на меня еще один мрачный взгляд.

— Не напоминай, — попросил лорд Аллен.

— Я не про инцидент с местным любителем алкоголя и юных адепток, — поймав откровенно злой взгляд лорда-дознавателя я осеклась.

— Как ты можешь шутить про это? — возмутился демон, — я его убить готов за то, что он сделал.

— Все, что он сделал, это сказал пару нелицеприятных слов и попытался мне выкрутить руки, — фыркнула я, — он был пьян, а люди в состоянии опьянения и не на то способны, вам ли не знать.

Оправдать этого неудачливого соблазнителя я пыталась не для себя, самой же было тошно от подобного поведения. Но вид у лорда Аллена был, больно уж, разъяренный.