— Ой, простите, ваша светлость! Я вас сразу и не признала!
Откуда она его знает, Дэн уточнять не стал. И так понятно, что это пресловутые ассигнации. Девушка же попыталась присесть в реверансе, несмотря на нелепый наряд и странное занятие. А затем, взяв себя в руки, торопливо пригласила их в дом:
— Не соизволите ли выпить с нами чаю? Простите за мой внешний вид. Обычно в такое время в парке никого нет. А это наиболее удобная форма для занятий.
— И чем же вы занимаетесь? — уточнил Грифиц. — Простите, не представился: Герцог Рид, заместитель начальника тайной канцелярии.
Майли, как догадались путники, это была именно она, покраснела еще сильнее, но при этом восторженных глаз с Грифица не сводила. Его очарование и красота покорили девушку с первого взгляда.
— Наш целитель велел мне заниматься гимнастикой и ограничить рацион. Я в прошлом году весила почти 200 килограмм и уже не смогала переставлять ноги. Он сказал, что если я хочу жить, а не существовать как тыква на грядке, мне нужно сочно браться за себя. И я уже похудела почти на целый центнер!
В голосе девушке прозвучала нескрываемая гордость. Она шла впереди всадников, смешно переваливаясь с боку на бок. Но при этом ее ноги работали достаточно быстро. В то, что она год назад была обездвижена, уже верилось с трудом. Мужчины же спешились, и шли следом, ведя коней под уздцы.
— Когда она потеряет еще половину от того, что есть сейчас, от нее будет не оторвать глаз! — усмехнулся Дэниз так, чтобы его слышал только друг. — Так что кусать тебе!
— Что? — остановилась хозяйка. — Простите, вы что-то сказали, но я не расслышала!
— Парк у вас очаровательный! — широко улыбнулся мужчина, так как Грифиц молча переваривал нарисовавшуюся перед ним перспективу.
Гости передали коней подбежавшему конюху, а девушка повела мужчин внутрь дома. Предложив им располагаться в удобных креслах в богато украшенном холле. Отдала команду слугам накрыть чай, а сама, извинившись еще раз, убежала переодеваться.
***
Вечером этого же дня Дэниз сидел в любимом кресле, потягивал кофе с ликером и предавался размышлениям.
Во-первых, эта девочка Майли опять оказалась совсем не такой, как они с Рифом ожидали. Да и лишний вес оказался таким недостаткам, который, оказывается, можно исправить. А на личико она была просто красоткой, что даже заставила великого бабника герцога Рида к ней присмотреться. Он же проспорил. А теперь ему предстоит каким-то образом исполнить задуманное. Правда, он сказал, что сроки исполнения уговора они не обговаривали, поэтому просил дать ему время. Дэн подозревал, что это время уйдет на то, чтобы юная баронесса привела себя в форму в соответствии с нормами аристократического общества Льема. А дальше Риф уже вплотную займется… Дай бог, чтобы это были реальные ухаживания и сердце девочки не пострадало! Кто же знал, что все так обернется.