От и до... (Гусарова) - страница 50

Это сослужила ему плохую службу. Полотенце Лины тут же перекочевала на его тощую спину. И со словами, что мал еще слушать разговоры взрослых, поваренок был водворен с кухни до конца обеда.

— Это мы, простые люди по любви женимся, — продолжил беседу камердинер, — а у господ все гораздо сложнее. Там и чистота крови, и уровень магии и еще много всяких причуд. Дай бог, образуется все. А штаны? Кто их светлостей знает. Может она решила сувениры или коврики какие-нибудь сшить. У них это сейчас в моду вошло.

На этом кухня успокоилась, перейдя на более насущные каждодневные темы. Когда же пришло время знакомиться с новой хозяйкой, прислуга отметила, что она ростом под стать его светлости. А также не кичится, не воротит от них нос. И вообще девушка достаточно вежливая и не крикливая, уважающая тех, кто на нее работает.

Глава 7

Следующего утра Таисия ждала с нетерпением. Дэниз обещал, что они отправятся за ее лошадьми. Да и увидеться с отцом тоже хотелось, успокоить, что у нее все хорошо. По крайней мере, она на это очень надеялась, и не переставала удивляться, почему его светлость в народном фольклоре рисуют настоящим чудовищем безжалостным и жестоким.

А еще у нее на горизонте замаячила перспектива примерить обнову в виде штанов из замечательной оленьей кожи, которые она вчера себе пошила. Если бы она сняла юбку просто так, люди в замке ее не поняли бы. А это был отличный предлог. Но герцог за завтраком разочаровал девушку.

— Тася, вам десяти минут на сборы хватит, а то карета уже заждалась? — спросил он ее после завтрака.

— А почему карета? Разве мы не можем ехать верхом? Тем более что до портала не так уж и далеко, — решила уточнить она.

— Мы-то с тобой можем, но с нами едет мой поверенный, чтобы оформить правильно сделку на покупку лошадей. А он не переносит верховой езды. Когда-то в молодости его сбросила лошадь, и с тех пор он ездит лишь в карете, — объяснил странное решение Дэниз.

Тасе лишь оставалось грустно вздохнуть. Но затем она себя успокоила тем, что отцу приятно будет увидеть ее в хорошем платье и с прической. А еще лучше, если по дороге попадутся кто-то из сестер Бритт, дочерей барона, которые всегда над ней смеялись и звали пацанкой. А она уже не та, она стала самой настоящей герцогиней.

Дэниз подал ей руку, помогая войти и удобнее устроиться в карете. Невысокий полноватый стряпчий уже ожидал их светлостей там. Он лишь слегка привстал и вежливо приподнял шляпу, здороваясь с хозяином и его женой.

— Тася, познакомься, это Маркус! — представил мужчину герцог. — А это моя жена, герцогиня Рут, прошу любить и жаловать.