Ты снилась мне - 2 (Громова) - страница 29

— Нет, нет! — поднял ладони в знак протеста Император. — Не обвиняйте меня в таких желаниях. Мне безразлично ваше происхождение, мне нужны именно ваши и только ваши мозги и ваш взгляд на многие вещи. Однако же было бы так проще к вам обращаться, но если вы возражаете, давайте обсудим и сделаем, как будет лучше.

— Не надо. Не стоит тратить ваше время, оно принадлежит Империи. — усмехнулась Екатерина. — Давайте лучше обсудим круг моих обязанностей.

— Все мое время и я сам — мы принадлежим тебе. — подумал Владимир. — Но ты пока об этом не знаешь.

Вслух же он произнес:

— Я предлагаю вам заняться изучением ситуации в России и в мире. Вы должны знать обо всех событиях, которые происходят у нас в Империи и у наших соседей, предполагать их последствия, отслеживать взаимосвязь и делать свои выводы, которые будете излагать лично мне. Для этого вам станут доставлять крупные газеты всех российских губерний и наиболее значимые издания других государств. Если вы не знаете какого-либо языка — в вашем распоряжении будет любой переводчик. Кроме того, вы будете приглашаться на наиболее значимые совещания и вместе со мной выезжать на дипломатические встречи. И еще, я включил вас в список доверенных лиц, в мое отсутствие вам могу доставить письма, имеющие государственную тайну. Сегодня же у вас в покоях установят сейф для их хранения.

— Вы меня пугаете, Ваше Величество! — Екатерина напряженно смотрела на Годунова. — Я совершенно незнакомый для вас человек, невозможно доверять такие вещи человеку с улицы!

— Вы неправы, Екатерина Алексеевна. — устало ответил Император. — Я знаю вас очень хорошо, поверьте, я умею разбираться в людях. Да вы и сами понимаете, что я прав и мое доверие к вам не доставит мне разочарования. Вы меня никогда не подведете.

Глава 8

Изучение языков других народов всегда доставляло Екатерине особое удовольствие. Лучше этого могло быть только редкое везение, когда удавалось закреплять изученное разговорной практикой с носителем языка. Язык — это основа культуры народа, именно в нем заключены его история, традиции, характер. Так считала она и всегда находила подтверждение своей точке зрения, стоило лишь сравнить певучесть речи южных народов, разнеженных жарким солнцем с отрывистой и четкой речью народов, склонных к воинственности. Она уже знала семь языков, не считая русского, по сути, давно ставшего родным, теперь принялась за фарси и китайский язык, не желая лишний раз беспокоить переводчиков Императора.

Столь быстрое изучение языков облегчал ей природный дар Шагающей по мирам. Именно он давал возможность почти моментально определять общую структуру языка, его филологические особенности. Собственно, разговорным языком любого народа она могла пользоваться сразу же, после анализа первых услышанных фраз. Но существовала еще специальная терминология, диалекты и многие другие нюансы. А чтобы уметь писать и читать на других языках — для этого требовались собственные усилия.