Хвост ледяной кометы (Вешнева, Боровская) - страница 108

– Так твой ответ, – Альтерро сделал умильную мордашку, чуть приподняв и сдвинув брови, а еще развесив уши.

– Пожалуй, да, – я рассмеялась, обнимая его за шею.

– Волшебные линзы! Вы, я вижу, здесь новенькие! Еще их не пробовали? Так спешите примерить! – рядом с нами оказался маленький, рыжий, волосатый и очень крикливый фрик в цветных лохмотьях.

– И в чем их магия? – со скептическим настроем спросила я.

Не хватит ли с меня волшебства на этой неделе? Разработчики месторождений и военные приняли мою гигантскую призрачную копию, появившуюся одновременно в разных освоенных регионах планеты и громогласно изрекшую грозное предупреждение, за богиню-хранительницу опустошаемого ими мира. Правление галактического содружества тоже посчитало это явление знаком свыше, не поддающимся научному объяснению, и отметило Меркаиду как будущий дом для восстановленной риасийской расы.

– Линзы показывают генетическую совместимость, – неразборчиво бормотал приставший к нам рыжий чудик. – Помогут узнать, могут ли у вас с выбранным партнером получиться гибридные дети, или такой риск исключен. Они здесь пользуются большой популярностью и стоят недорого. Всего пять галактонов.

Не успела я сказать ему, что нам это не надо, у нас и так все ясно, как настырный продавец вынул из лохмотьев две пары линз и те сами взлетели, прилипли к нашим глазам. Мы с Альтерро посмотрели друг на друга и оба синхронно вздрогнули. Почти стопроцентная совместимость. Так гласила появившаяся в поле зрения красная надпись на общем языке.

– Но это невозможно! – риас ошарашенно вытаращил глаза.

– Разводилово какое-то, – проворчала я.

Но в голове завертелась коварная задняя мысль, а что если все может быть и линзы не врут? В ДНК Альтерро столько всего намешано… И не факт, что с человеческой женщиной он генетически несовместим. При таком раскладе угроза получить ораву кусачих полосатых и хвостатых спиногрызов становится вполне реальной. Ну что же… Мне не привыкать к экстремальным приключениям…¶

***¶

Диана

Легкий аромат дикой природы витал вокруг нас, он пьянил голову и заставлял все чувства обостряться до предела. Передо мной подобно бескрайней пустыне раскинулась шикарная комната. Пусть я и привыкла к роскоши и богатству, но тут все просто кричало о том, как много денег хозяин дома вложил в возможность произвести впечатление на дорогих гостей. По-другому я не могла охарактеризовать убранство спальни.

Дорогая мебель из темного дерева, отделанная персиковыми тканями, которые на ощупь были мягче пуха. Золотая лепнина, тяжелые портьеры и блеск множества светильников, парящих под потолком. Все это зачаровывало… Но стоило мне переступить порог спальни, как дар речи вообще пропал. Такого не припоминала даже в своем собственном прошлом, где я была избалованной и капризной доченькой богатого папы.