Хвост ледяной кометы (Вешнева, Боровская) - страница 76

– Я вел себя прилично, только немного ограбил нашего толстозадого приятеля, – с гордостью отчитался передо мной Альтерро. – Влез в его личное пищевое хранилище. Ягоды тоже оттуда. Попробуй, тебе понравится.

– Ну вот, уже прогресс, – я соблазнилась экзотическим угощением. А впрочем, подвернулась мысль, у меня теперь вся жизнь – сплошная экзотика. – К счастью, ты не безнадежен. Так держать.

Альтерро как-то невесело улыбнулся, подозревая, что это только начало его мучений, что я так просто не оставлю его в покое и не позволю развлекаться по-старому, с кем попало.

– Слушай, а можешь рассказать мне кое-что? – продегустировав и вправду очень сладкие и вкусные ягоды, рискнула подойти я издалека к очередному щекотливому вопросу.

– Возможно, расскажу. Все зависит от того, что именно ты хочешь узнать, – без особого энтузиазма тихо, почти шепотом, произнес Альтерро, присев рядом со мной на “нижнюю койку вагона-купе”.

– Мне жутко интересно, как ты при твоих привычках и пристрастиях смог стать примерным семьянином, – честно призналась я. – Вот я с какой стороны ни примеряю, и так и сяк, и через косяк прикидываю, и ничего не выходит. Точнее говоря, выпадает один ответ – что это невозможно… Ну ладно, сейчас ты мне скажешь про любовь с первого взгляда. Мол, увидел ее и сразу как дубиной по макушке шарахнуло. Хлобысь – и вышибло из мозга всех миленьких, полосатеньких и таких невыносимо соблазнительных девочек и мальчиков.

– Нет, не скажу, – пожалуй, впервые я заметила некое подобие смущения на серьезном, сосредоточенном и немножко даже хмуром лице риаса. – Все было не так, как ты мне говоришь. Совсем не так, иначе.

Альтерро сцепил пальцы в замок, повел плечами и начал рассказывать историю своей любви, опустив печальный взгляд и поглядывая на меня очень редко, только чтобы я не чувствовала себя обделенной его вниманием.

– Я любил и ценил свою свободу. Не хотел жениться, – Альтерро погрузился в воспоминания. – Меня заставили без права выбора женщины. Это случилось в один из вечеров, когда все племя собралось вместе на праздник. Я даже не помню, в честь какого божества или просто памяти предков он был устроен, настолько сильным ударом стало для меня известие о грядущей неотвратимой свадьбе, что далеко не все из мелочей запомнилось, хотя обычно у риасов отменная память. Да, ты права в одном. Старик вождь меня будто по голове дубиной шарахнул. Думаю, ее удар было бы мне легче пережить, чем его негромкие, но уверенные и не допускающие возражений слова. Он говорил о том, что пришло мое время продолжить свой род и стать новым вождем нашего племени, а ему пора уйти на покой из-за преклонного возраста. Сказал, что жена мне уже выбрана духами предков, она – дочь вождя соседнего племени. Дым ритуального костра указал на нее. Предки никогда не ошибаются и не обманывают, а значит, эта девушка идеально мне подходит, и наша совместная жизнь будет наполнена любовью и взаимным счастьем.