Мой огненный мужчина (Шерстобитова) - страница 108

И только тут память кольнуло знакомым именем, и я вздрогнула. Один из мальчишек, который тогда загонял меня в лесу, вырос и превратился в матерого хищника.

– Смотрю, теперь узнала. Быстро же ты забыла, кто тут сильнее, – холодно заметил Линд.

– Что вы хотите? Вы ведь знаете, что я не убивала ее.

Мой голос звучал ровно, хотя это стоило мне невероятных усилий.

– Анритару Дан убила женщина. Экспертиза это подтвердила. И описания этой женщины, если верить словам охраны, весьма похожи на твои.

Улыбка Линда вышла зловещей и многообещающей.

– Зачем я тебе, Линд? За что мстишь? Или неужели кусты терновника тогда оказались такими острыми?

Мужчина сжал руки в кулаки, похрустывая пальцами.

– Сейчас тебя некому будет защитить, Кассандра. Твоей огненный монстр давно покинул планету и никогда сюда не вернется.

Я замерла, не веря в услышанное.

– При чем тут тот мальчишка? Откуда ты вообще знаешь, что мы знакомы?

Линд опять зашипел, лицо почти целиком покрылось чешуей.

– Думаешь, я способен забыть, как по его милости трое суток пролежал у целителей?

Что?

– Или думаешь, забуду, как этот монстр попытался отнять у меня то, что мое по праву?

Я оцепенела от его слов. Никогда не думала, что кто-то способен так долго жить прошлым и ждать… ждать, что подвернется случай, чтобы отомстить.

И только после этой мысли, пришла еще одна. О том мальчишке, чьего имени я не знала. Мальчишке, который защищая меня, устроил драку и не спустил змееподобным моих слез. Сердце, как и тогда, несколько лет назад защемило нежностью. Сколько бы я сейчас отдала за встречу с ним, чтобы просто сказать… спасибо!

– Так что тебя, Кассандра, ждет либо смерть за убийство, либо… ты становишься сговорчивее, и мы решаем дело иным путем.

Я вытаращилась на мужчину и по одному маслянистому взгляду поняла, о чем идет речь.

Сила рванула наружу, оплавила браслеты, обожгла запястья, и именно последнее меня отрезвило.

Нельзя применять свой дар. Это обернут против меня. Это подтвердит, что я опасна.

– Я даю тебе время подумать до утра, – прошипел Линд, показывая раздвоенный кончик языка.

Я снова сдержалась, не вскрикнула от страха, не вскочила, понимая, что так только спровоцирую змееподобного.

Медленно выдохнула и промолчала. Сейчас это было лучшим выходом из ситуации, а что делать дальше – я еще успею подумать.

Только с чего он такой добрый? Время дал, даже до утра… Занят? Или хочет дождаться, когда я поседею от страха и сама упаду ему в руки? Или что?

Линд вызвал конвой и набрал кого-то по лиару.

– Дантар, дружище, ты не представляешь, что за птичка попалась в сети доблестной полиции Таира! – услышала я, прежде чем захлопнулась дверь.