Четвертый принц (Бакулина) - страница 65

– Наро…

– Иди, посиди со мной, радость моя, – убрал ногу и похлопал по скамейке рядом с собой. – Иди, иди.

Хена подошла, куда ей деваться.

– Ты что, пьян? – осторожно спросила она.

– Да чем же мне еще тут заняться, если не пить? Хочешь? У меня где-то тут было…

Хена поискала было глазами бутылку, но Рейнардо только махнул ей: «Иди сюда». А потом кивнул на окно.

– Такой чудесный день сегодня, ты только посмотри! – снова кивнул на окно. Голос у него такой… тягучий, язык слегка заплетается.

Но, в то же время… он нахмурился, чуть закусил губу, кивнул на окно еще настойчивее.

Она выглянула. Сначала не увидела ничего. Тут окна на сад и кусочек дворцового двора, у них боковой флигель…

Потом поняла, на что показывает Рейнардо. Две фигурки между кустов роз там во дворе. Молодой принц Керуш и принцесса Самун. Они спорят о чем-то, но отсюда, конечно, не слышно.

– Сядь, Хена, – сказал Рейнардо.

Она села.

Он пододвинулся к ней ближе, обнял за талию, почти коснулся губами ее виска.

– Не слушай никаких конюхов! Иди ко мне… – а потом совсем тихо: – Дай мне дослушать о чем они спорят, а потом пойдем.

Хена, чуть отстранившись, уставилась на него. «Ты что, слышишь, что они говорят?» Вслух спросить она не могла, но надеялась, что понятно по ее лицу. Рейнардо кивнул. Да и взгляд у него… Не пьяный, нет, тут что-то другое. И даже близко вином не пахнет. Магия?



* * *



– А здесь нас не услышат? – теперь у Хены еще меньше поводов спать спокойно.

Рейнардо покачал головой.

– Чтобы подслушать разговор, нужен зрительный контакт, пусть и издалека. Либо специальные магические устройства для прослушки. Но в саду нет. Я нашел в нашей комнате парочку и, думаю, есть еще. Правда, избавиться от них я не могу, это сразу привлечет внимание, такие вещи без собственной магии не обнаружить. Думаю, не стоит выдавать себя. В парке, конечно, нас можно видеть, но издалека слышно всегда нечетко, помехи, а я еще и добавляю помех от себя. Они не смогут разобрать о чем мы говорим, пока не подойдут достаточно близко. И мы их заметим.

– А ты не боишься, что они все-таки смогут узнать, о чем мы говорим?

– Боюсь, – сказал Рейнардо. – Но другого способа поговорить у нас нет, а молчать все время нельзя. Приходится рискнуть. Не бойся, – он улыбнулся. – О том, как слушать чужие тайны, я знаю много.

– И подглядывать? – фыркнула она.

Она думала, Рейнардо смутится, но он засмеялся.

– Во дворце полезно знать чужие секреты. Не волнуйся, для собственного развлечения я этим не занимаюсь, только для дела.

Хена тихо буркнула что-то на счет того, что неизвестно еще, какие там у него дела и развлечения. Но решила не заострять.