Босс для разведёнки (Риша Вольная) - страница 88

Ну всё правильно! Я ему не нужна. Мы это ещё утром выяснили.

Вернула взгляд на Кирилла, который продолжать стоять на одном колене и улыбаться, но уже не так лучезарно как в начале предложения руки и сердца.

— Прости, Кир, — я сглотнула ком слюны, а в глазах мужчины поселилась паника.

Он боится моего отказа.

— Прости, что так тяну с ответом. Это от неожиданности и шока. Конечно, да.

Я ломаюсь под обстоятельства, хотя точно знаю, что потом буду сожалеть. Мне нравится Кирилл, но замужество с ним никогда не приходило мне в голову.

Сабуров, радостный как никогда, обнимает меня и целует мои едва живые губы, нацепляет кольцо на безымянный палец, которое реально болтается. Приходится зажать его соседними пальцами, чтобы не свалилось, когда вынуждена демонстрировать прелесть столпившемуся вокруг нас коллективу.

На нас сыплятся поздравления от искренних до прикрытых любезностью, но я как в тумане. Мне тяжело дышать и начинает тошнить от суеты вокруг меня. Я в принципе не люблю публичности, но зато Кирилл буквально торжествует. У него что-то спрашивают, как в принципе и у меня, но я не в состоянии адекватно ответить, так что мой жених делает это великолепно за нас двоих.

— Прости, Евушка, что неожиданно, но на то и сюрприз!

Ненавижу сюрпризы!

— Я понимаю, что ты сейчас в горе, но теперь я всегда с тобой и готов поддержать и словом, и делом.

Мужчина шепчет мне всё это на ухо, пока мы идём по коридору до моего кабинета.

Я лишь киваю, не имея слов, а когда нам на встречу выходит Аренский, то непроизвольно собираюсь в один гигантский комок нервов.

— Поздравляю, Кир! Ева Леонидовна, и вас тоже, — спокойный и лишённый каких-либо эмоций голос босса бьёт наотмашь по мне и моим чувствам.

Я киваю всё с той же натянутой ещё в зале улыбкой счастья, а Сабуров энергично отвечает на рукопожатие друга.

— Спасибо, Дан. Знаю, что не оценишь мою поспешность.

— Ну почему?! Если товар хорош, то зачем тянуть? Надо брать, — мудро замечает Богдан.

— Блин, Аренский ты как всегда только о бизнесе, — смеясь, вроде как журит друга мой жених.

Босс отвечает, лишь окинув меня своим чёрным взглядом.

— Иногда качество видно сразу. И ещё хочу сразу сообщить, что перевожу Еву Леонидовну на новую должность.

Теперь мы с Кириллом оба удивлённо смотрим на Богдана.

— С сегодняшнего дня Тенева Ева Леонидовна является моим заместителем по коммерческому отделу, а ты Кир в большей мере берёшь на себя руководство организацией. Я собираюсь открыть ещё одну точку, так что буду частенько отсутствовать. Ева Леонидовна будет, естественно, сопровождать меня в некоторые поездки, но теперь основная работа и отвественность здесь будет лежать на ваших плечах. Моих замов.