Магазинчик на улице Грез (Лис) - страница 92

— Задумывалась, — соглашаюсь я, не уточняя в каком именно контексте. — Но за кого? Как-то не видать жаждущих взять меня в жены.

Гения-плейбоя-миллиардера-диббука вспоминать не будем. У него своим темные планы на мою душу.

Мы незаметно добираемся до старых деревьев в глубине сада. Луна эффектно подсвечивает сверху, словно прожектор в театре. Инквизитор останавливается — слишком близко, недозволительно близко. Пуговица на его воротничке расстегнута, шейный платок растрепан. Мне вдруг до дрожи в пальцах хочется завязать его правильно. Убираю руки за спину, чтобы не позволить себе лишнего.

Это все шампанское шалит.

— Да хотя бы за меня! — выдыхает Рой. И жадно вглядывается в мое лицо.

— А! За вас… — из груди вырывается горький смешок. — Хорошая шутка, милорд.

— Я не шучу.

— Вы прекрасно знаете, что это невозможно. Человек вашего происхождения и положения…

— Забудь! Просто представь на мгновение, что я смог все уладить. Ты… ты согласна?

Согласна ли я выйти за тебя, Рой?

Ты — упрямый, чопорный, помешанный на правилах.

Но при этом ты — заботливый, внимательный и порядочный. Самый порядочный из всех мужчин, которых я встречала в обоих мирах.

А еще ты инквизитор, который ненавидит диббуков.

И мне до смерти хочется тебя поцеловать.

Медленно качаю головой.

— К чему такие разговоры? Мы оба знаем, что этого не будет никогда.

Рой усмехается.

— Разве не ты упрекала меня за недостаток воображения. Ну же, Даяна! Просто представь, что это возможно. “Да” или “нет”? Хочешь я встану на колено, как полагается?

— Может у вас и кольцо с собой припасено? — он качает головой, и я ловлю себя на странном разочаровании. — Вы же понимаете, что я буду ужасной женой, милорд? Совершенно не представляю, что должна знать и уметь супруга такого человека, как вы.

— Только не говори, что ты неспособна к обучению — не поверю, — кажется, инквизитору просто нравится разбивать в прах мои отговорки.


— А как же бизнес?! — выкатываю я последний и главный аргумент. — Я не собираюсь бросать его. У меня еще столько идей…

Рой вздыхает.

— С моей стороны было бы глупо жениться на самой необычной женщине, которую я когда-либо встречал, лишь для того, чтобы запереть ее дома, превратив в одну из миллиона обычных. Ты такая, какая есть. И мне это нравится.

Это признание? Губы сами собой растягиваются в глупой улыбке, а желание поцеловать его становится совсем уж нестерпимым. Я вспыхиваю, вспоминая наши объятья в спальне.

Он все еще инквизитор. А я диббук.

Только сейчас это кажется совсем неважным.

Его рука ложится на талию, подтягивает меня ближе.