Нанимаю экипаж и, пока добираюсь до дома Армсвиллов, чувствую, что магия понемногу восстанавливается. Это мне на руку, потому что к чему точно неравнодушна ее высочество, так это к маджерам. Поэтому я собираюсь материализовать львицу. Сердце Алисии должно как минимум дрогнуть при виде дружбы Эдера с… Пусть сама придумает ей имя!
Мой план идеален, но экипаж останавливают гвардейцы. Все маги, и их слишком много на одну проселочную дорогу.
– Дальше нельзя, – говорит один из них, а я подаюсь вперед:
– Это еще почему? Мне нужно к дому эрины Армсвилл.
Офицер подбирается и отдает честь:
– Ваша светлость, это дело государственной важности. Мне приказано никого не пропускать. Даже вас.
Где тогда Зигвальд? Но не это самое важное.
– Чей приказ?
– Ее величества.
Вопрос риторический, потому что если и есть в Леграссии чье-то слово, имеющее вес больше моего, то это слово Дорианы. Еще короля, но я вообще не уверен, что Гориан в курсе происходящего: в последнее время его здоровье и самочувствие все хуже и хуже. Значит, королева взяла Алисию под крыло. Хитрая ведьма!
Себ мог подождать и не докладывать ей обо всем! Хотя на самом деле вряд ли, потому что после покушения на свою жизнь Дориана наверняка пожелала узнать все подробности.
Окажись я в Гризе раньше, у меня была бы фора, а сейчас все снова шло не по плану. Тем не менее мое желание рвать и метать испарилось еще в гостинице, вместе с последним ударом для Зигвальда. Поэтому я лишь смерил гвардейца долгим взглядом и сказал:
– Даже ее величество не может запретить ее высочеству видеться со своим будущим супругом. То есть, со мной.
Я ждал, что меня пропустят, но не того, что гвардейцы от удивления пооткрывают рты.
– Что-то не так? – уточнил я.
– Дело в том, что мы уже пропустили будущего супруга ее величества.
Сделали что?! Видимо, взгляд у меня стал совсем устрашающий, если он тут же поторопился объяснить:
– Его светлость Фрома.
Зигвальд.
– И вы пропустили моего брата, просто поверив ему на слово?
Теперь лица всех трех гвардейцев стали похожими на мордочку моего нового маджера утром: оскорбленные до глубины души.
– Конечно, нет, ваша светлость. Мы донесли до ведома ее высочества, что его светлость желает с ней встретиться, и она велела его пропустить. Для вас мы можем сделать то же.
Премного благодарен! Что я там говорил про рвать и метать? Мало я наподдал Зигвальду.
Мне прекрасно известно, что обо мне думает ее высочество, и куда велит мне отправляться – до сих пор чешется подбородок от соприкосновения с ручкой принцессы. Но как бы Алисия ни была на меня зла, нам нужно поговорить.