Служанка лорда Невермора (Хайд) - страница 4

— Пожалуйста… отпустите меня! — не выдержав, расплакалась я, когда час спустя в поле зрения опять показалось отцовское поместье, в окнах которого горели желтые огоньки. — Вы не понимаете! Мне нельзя возвращаться туда! Если я останусь там… то через два года отец отдаст меня для забав мерзкому старому извращенцу!

Мужчина ничего на это не ответил. Даже не посмотрел на меня. Лишь пришпорил коня, приближая мое возвращение в проклятый дом.

— Вот, и следите за ней получше, — холодно бросил он отцу Аннет, передавая ему меня на пороге. — Я вам не мальчик на побегушках.

— Еще раз простите, мне очень жаль. Ума не приложу, почему она решила сбежать… раньше Аннет ни разу не выказывала непокорности.

— Меня не интересует «раньше», — голос незнакомца зазвенел металлом. А затем… Затем он застегнул на моей руке серебряный браслет в виде крыльев ворона, оплетающих запястье. С изумрудом, зажатым в вороньем клюве. И протянул своему собеседнику аналогичный перстень. — Вот, так будет понадежнее. Она не снимет его, как бы того ни хотела. И пока на ней этот браслет, девчонка не сможет далеко уйти от кольца. Так что вам будет достаточно просто носить кольцо самому, либо передавать его кому-то из домашних, если понадобится отлучиться из поместья. И следить, чтоб она сама его не стащила.

— Ох, благодарю вас, ваше превосходительство! Вы мой добродетель…

— Оставьте эти речи, лорд Морнайт, — отрезал мужчина, уходя прочь.

Он не соврал. Я в самом деле не могла снять этот браслет и уйти от кольца дальше, чем на полмили. Вот только все еще не оставляла надежду, поэтому не спешила брать пример со своей предшественницы и травиться. Не дождутся!

…А через год пришло известие, что старый лорд скончался. И я, как законный Кровный долг, перехожу в собственность его сына и наследника, лорда Алана Невермора. Сильнейшего в королевстве некроманта, о котором страшных сказок в округе ходило не меньше, чем о его отце.

Поэтому когда пришло время возвращения отцовского долга, я ехала под дождем, в скрипящей повозке по грязным дорогам, в направлении мрачного поместья неподалеку от старого кладбища, и дрожала от страха.

Когда же хозяин этого поместья вышел, чтобы встретить отца и принять уплату долга… я узнала в нем того самого мужчину, который два года назад оборвал мою отчаянную попытку побега.

Передав молодому лорду Невермору кольцо с изумрудом, отец откланялся и торопливо уехал, оставив меня на пороге со старым саквояжем в дрожащих руках.

Глава 1. Жемчужина

— Смотри мне! Чтоб ни одной пылинки там не осталось! — строго приказала Гертруда, худощавая рыжеволосая главная горничная средних лет. И вручила мне тележку со всем, необходимым для уборки и замены постели… с которой мне сейчас предстояло отправиться прямиком в покои лорда Невермора. И пока хозяин занят своими некромантскими делами у себя в лаборатории, хорошенько там убрать. Ничего не скажешь, «продвижение по службе»! Особенно после двух недель сплошного мытья посуды и полов на кухне.