Фея Желаний (Гаврилова) - страница 55

Но…

Я не стала играть в среднестатистическую горожанку и просто щёлкнула пальцами. Спокойно прошла мимо охраны, поднялась по лестнице, спросила у какого-то встречного мужчины про кабинет главного и поспешила туда.

Миновала небольшую приёмную, кивнула удивлённому секретарю и, приоткрыв дверь, проскользнула на территорию Грэма.

Удача оказалась на моей стороне — Эйнардс сидел за столом, изучая каки-то бумаги.

— Доброе утро! — я постаралась, чтобы голос прозвучал оптимистично.

Главный стражник оторвался от своего занятия — посмотрел, хлопнул глазами, брови поползли вверх.

Между нами повисла пауза — долгая, недоумённая, сообщавшая, что меня здесь ну никак не ждали. Потом Грэм отмер, губы растянулись в сумасшедшей улыбке, а я услышала:

— Ами! Золотко! Вот так встреча! Проходи, проходи… Садись!

Дальше началось удивительное — Грэм словно решил утереть нос, попутно научив уму-разуму. Он будто решил продемонстрировать мне, как именно нужно встречать гостей.

Для начала меня усадили в очень удобное, лично перенесённое из другого конца кабинета кресло. Затем покинули помещение, чтобы через пару минут вернуться с большой чашкой ароматного кофе. Спустя ещё минуту взмыленный секретарь притащил коробку конфет, зефир и по-мужски толстые бутерброды.

Кроме кресла Грэм подвинул небольшой столик, куда и поставили угощение. После этого обогнул письменный стол, упал в собственное хозяйское кресло и заявил:

— Какими судьбами, милая?

А я говорила ему, что терпеть не могу фамильярность, и что зовут меня Амирин? Впрочем, вот прямо сейчас — плевать.

Я смогла махнуть рукой на обращение, а проигнорировать бутерброды не сумела. После эмоциональной встряски аппетит привычно встал на дыбы.

Поэтому, прежде чем сказать, я хлебнула кофе и съела три бутерброда из четырёх. Облизала пальцы — колбаса попалась жирная, — снова выпила кофе, и вот теперь вернулась к Грэму. Новый начальник Департамента стражи наблюдал внимательно.

Когда я закончила с бутербродами и открыла рот, чтобы сказать о цели визита, перебил:

— М-да, дорого мне обойдётся твоё содержание. Хотя, я ведь неплохой охотник. На кабанов охочусь, на лосей. Ещё рыбалку люблю. Однажды вот такого, — он развёл руки в стороны на всю их ширь, — сома поймал.

Миг, и в моей голове щёлкнуло. О ситуации с Наурой я не забыла, но… В общем, зря он так.

— Содержание? Меня? — прозвучало зловеще.

— Да. Содержание своей женщины — святая обязанность мужчины, как я считаю. Иначе зачем он ей нужен?

И никакой бравады, кстати. Грэм произнёс это так, будто объясняет очевидную вещь ребёнку. Я даже остыла немного. Ведь в желании поддержать свою избранницу финансами нет ничего предосудительного. Это даже хорошо.